jm.j-bꜣḥ(Lemma-ID 25410)

Hieroglyphische Schreibung: 𓏶𓅓𓂺𓏤𓏛


Persistente ID: 25410
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25410


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Adjektiv (deprepositionale Nisbe)


Übersetzung

de
befindlich vor; früherer
en
in front of; before (temp.)
fr
celui/ce qui se trouve devant (local); précédent (temporel)
ar
الموجود أمام (مكانيًا)، الأسبق أو الموجود قبل (زمنيًا)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2375 v.Chr. bis 1213 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓇋𓏶𓅓𓅱𓏥𓅓𓂺 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏶𓅱𓂸 | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 )
𓇋𓏶𓈓𓂸 | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 )
𓏶𓅓𓃀𓅡𓄿𓎛𓂺𓀀 | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )
𓏶𓅱𓂸 | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )
𓏶𓅱𓂸𓏤 | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )

𓇋𓏶G17A𓅱𓏥𓂺𓏛𓀭𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏶[] | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 73.16-17


Digitale Verweise

Alt-TLA 25410
Digitalisiertes Zettelarchiv 25410
Erman & Grapow, Wb. 73
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6349

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 10.10.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jm.j-bꜣḥ" (Lemma-ID 25410) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25410>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25410, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)