ꜣs(Lemma-ID 266)

Hieroglyphische Schreibung: 𓄿𓋴𓍬𓂻


Persistente ID: 266
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/266


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (2-rad.)


Übersetzung

de
eilen; fließen; (jmdn.) eilen lassen
en
to rush; to make rush
fr
se précipiter, se hâter; jaillir; faire se précipiter
ar
يسرع، يتدفق، يستعجل (شخصًا ما)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1939 v.Chr. bis 30 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


1Q leer𓋴𓍬𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓄿𓊃𓅱𓍬𓂻𓏥 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓄿𓊃𓍬𓂻 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓄿𓊃𓍬𓂻𓈗 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 4× V\inf ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻𓏥︀ | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓄿𓋴𓏏𓂻 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓄿𓋴𓏏𓍬𓂻 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓄿𓋴𓏴𓂻 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓄿𓍬𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓍬𓂻𓏏 | 1× V\inf ( 1 )
𓏏𓍔𓄿𓊃𓍬𓂻𓈓 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

V46 | 15× V\imp.sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
V46𓏲𓏏 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
[]⸮𓍬? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓍬𓂻𓍘 | 1× V\res ( 1 )
𓄿𓊃𓂻[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓋴⸮?𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓋴[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓄿𓋴[]𓎡[]𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻⸮𓏏? | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓄿𓋴𓍬𓂻𓏏[] | 1× V\res-3sg.f ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 20.1-6


Digitale Verweise

Alt-TLA 266
Coptic Dictionary Online C988
Digitalisiertes Zettelarchiv 266
Erman & Grapow, Wb. 20
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1151

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ꜣs" (Lemma-ID 266) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/266>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/266, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)