Hieroglyphische Schreibung :
𓇋𓆛𓈖𓌱𓅓𓁸
Unicode kopieren
MdC kopieren
Persistente ID :
27420
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27420
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Substantiv
(mask. )
Übersetzung
de
Haut (von Mensch und Tier); Färbung
en
skin (of a man); hide (of an animal); skin color
fr
peau (humaine ou animale); coloration
Bezeugung im TLA-Textkorpus
124
Belege in 124 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2375 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓁸𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓆛𓈖𓌰𓅓𓁸
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓆛𓈖𓌰𓅓𓄛
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓆛𓈖𓌰𓅓𓏛
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓆛𓌰𓅓
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋𓆛𓅓𓌰𓅓𓁸𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓅓𓁸
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓅓𓁸𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓅓𓅓𓁸
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓅓𓅓𓁸𓏥
| 3×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓅓𓅓𓁸𓏥𓅆
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓈖𓌰𓅓𓁸𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌰var 𓅓
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌰𓅓𓁸
| 9×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9
)
| 6×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
𓇋𓆛𓈖𓌰𓅓𓁸𓈒𓏥
| 3×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
𓇋𓆛𓈖𓌰𓅓𓁸𓏛
| 3×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
| 2×
N.m:sg:stc
(
1 ,
2
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌰𓅓𓁸𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
| 3×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
| 3×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
𓇋𓆛𓈖𓌰𓅓𓁸𓏥︀
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌰𓅓𓁹
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌰𓅓𓄛
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌰𓅓𓄛𓏤
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌰𓐝𓁸
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌱𓅓
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌱𓅓𓁸𓏥
| 4×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓇋𓆛𓈖𓏌𓏲𓁸
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓏌𓏲𓁸𓅆
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓈖𓈖𓌱𓅓
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓈖𓈖𓎟𓌱𓅓
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓈖𓈖𓎡𓌱𓅓
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓈖𓌱𓏤𓄜
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋𓌱𓈖𓅓𓄛
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓌰𓅓𓄛
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓌱𓅓
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
D3A 𓏥
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
[]𓁸
| 1×
N.m:sg
(
1
)
[]𓁸𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
[]𓅓𓄛𓏤
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓆛𓈖𓌰𓅓𓁸
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓆛𓈖𓌱𓅓𓁸𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓌰𓅓𓁸𓏛
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓌰𓅓𓁸𓏥
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
⸮𓆛?[]⸮𓅓?𓏲𓄛
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓆛𓈖𓌱𓅓D3A 𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋D7C 𓈖G17A G17A 𓁸𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓇋D7C 𓈖G17A G17A 𓁸𓏪
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓇋D7C 𓈖G17A G17A 𓏥𓁸
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓇋US9K1VARC 𓈖𓐝D3A
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋US9K29XT 𓈖𓐝𓐝D3A 𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋US9K29XT 𓈖𓐝𓐝D3A 𓏨
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋[]𓏲𓁸𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓆛𓅓𓏹𓄹Ff100
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋𓆛𓈖[]
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
𓇋𓆛𓈖[]𓐝[]
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓅓Ff101 𓁸
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌰𓅓[]
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌱G17A 𓁸
| 2×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓇋𓆛𓈖𓌱𓅓D3A
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌱𓅓D3A []
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌱𓅓D3A 𓏥
| 4×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓇋𓆛𓈖𓌱𓅓[]
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓌱𓐝[]𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓆛𓈖𓐝D3A 𓏨
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇋𓆟𓈖𓈖𓌰𓅓[]𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓆟𓈖𓌰𓐝𓏥D3A
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓇋𓈖𓈖G17A 𓄛
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓐝G17A 𓄛
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Digitale Verweise
Coptic Dictionary Online
C138
Digitalisiertes Zettelarchiv
27420
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
5632
Editor:innen :
Altägyptisches Wörterbuch ;
unter Mitarbeit von :
Lisa Seelau ,
Annik Wüthrich ,
Simon D. Schweitzer ,
Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
10.10.2024
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.