jr(Lemma-ID 28160)

Hieroglyphische Schreibung: 𓇋𓂋


Persistente ID: 28160
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28160


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Präposition


Übersetzung

de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
en
as to (emphatic part.)
fr
en ce qui concerne (initial pour accentuer un élément de la phrase)
ar
بخصوص، ما يتعلق بـ (تأتي قبل أخد عناصر الجملة المقدمة عن مكانها للتأكيد عليها)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓁹 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓁹𓊨𓊹 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓂋 | 4× PREP ( 1, 2, 3, 4 ) | 3× PREP(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓇋 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋 | 701× PREP (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 284× PREP(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓇋𓂋𓈖 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓌨𓂋 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓏤𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓇋𓂋𓏭 | 1× PREP ( 1 )
𓇋𓂋𓏮 | 3× PREP ( 1, 2, 3 )
𓇋𓅱 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓇋𓈖 | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋𓈖𓇋𓈖𓂋 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏲 | 2× PREP ( 1, 2 )

[]𓂋 | 10× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋Ff100𓂋 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓇋[] | 9× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋[]𓂋[] | 1× PREP ( 1 )
𓇋⸮𓂋? | 3× PREP ( 1, 2, 3 )

Bibliographie

  • Wb 1, 103.1-5
  • EAG §§ 847 ff
  • GEG § 149
  • ENG § 705
  • CGG 561 f.


Digitale Verweise

Alt-TLA 28160
Digitalisiertes Zettelarchiv 28160

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jr" (Lemma-ID 28160) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28160>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28160, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)