jri̯ (mꜣꜥ.t)(معرف المادة المعجمية 28830)

التهجئة الهيروغليفية: 𓁹𓐙𓏏


معرف دائم: 28830
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28830


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: فعل


الترجمة

de
Rechtes tun
en
to do the right thing
fr
faire ce qui est juste, agir correctement
ar
يعمل الصواب أو الحق #يعمل الصح

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 1980 ق.م. إلى 30 ق.م.

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓁹 | 8× V\imp.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓁹𓂋𓏭𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓁹𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓁹𓏏 | 9× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓇋𓀁𓁹𓂋𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 2, 20.3-4


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 28830
Digitalisiertes Zettelarchiv 28830
Erman & Grapow, Wb. 20
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 529

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer، Andrea Sinclair، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"jri̯ (mꜣꜥ.t)" (معرف المادة المعجمية 28830) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28830>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Andrea Sinclair، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28830، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)