jr.j-npḥ.w=s(Identifiant de lemme 28930)

graphie hiéroglyphique: 𓀹𓈖𓊪𓎛𓄖𓊃


Identifiant permanent: 28930
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28930


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
was zu ihrem Euter (der Kuh) gehört
en
milk (lit. what belongs to her (the cow's) udder)
fr
ce qui appartient à son pis (de la vache)
ar
ما ينتمي إلى ضرعها (البقرة)

Attestation dans le corpus de textes du TLA

Aucune occurrence dans le corpus de textes du TLA


Bibliographie

  • Wb 2, 249.17
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 93


Références externes

Ancien TLA 28930
Archives de feuillets numérisés 28930
Erman & Grapow, Wörterbuch 249
Wikidata L1396791

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 04.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"jr.j-npḥ.w=s" (Identifiant de lemme 28930) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28930>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28930, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)