jrḥnn.t(Lemma-ID 29880)

Hieroglyphische Schreibung: 𓇋𓂋𓎛𓈖𓈖𓏏𓅬


Persistente ID: 29880
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29880


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
[Tier (offizinell)]
en
[a bird (med.)]
fr
[animal (médicinal)]
ar
حيوان (مستخدم طبيًا)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1515 v.Chr. bis 1494 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin

𓇋𓂋𓎛𓈖𓈖𓏏𓅬 | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 116.3
  • DrogWb 51
  • Westendorf, Handbuch Medizin, 495


Digitale Verweise

Alt-TLA 29880
Digitalisiertes Zettelarchiv 29880
Erman & Grapow, Wb. 116

Kommentare

jrḥnn.t: Dem Klassifikator (𓅬) zufolge handelt es sich um ein flugfähiges Tier. Die Lesung des Hieratischen folgt Wb 1, 116.3 und Grundriß der Medizin V, 47. Die ältere Transliteration jtḥ.wt (Stern, in: Ebers, Papyros Ebers, Bd. 2, 7, Wreszinski, Papyrus Ebers, 170 und Ebbell, Papyrus Ebers, 98) gilt inzwischen als obsolet, obwohl das Hieratische zumindest die Lesung des Wortanfangs als jtḥ... weiterhin möglich macht. Das Wort ist in jedem Falle ein Hapax legomenon, eine Identifikation ist nicht möglich. Da „seine Federn“ genannt sind, wird es jedenfalls ein Vogel sein, kein Insekt.

Literatur:
– B. Ebbell, The Papyrus Ebers. The Greatest Egyptian Medical Document (Copenhagen, London 1937).
– H. Grapow, Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert, Grundriß der Medizin der alten Ägypter V (Berlin 1958).
– L. Stern, Glossarium, in: G. Ebers (Hrsg.), Papyros Ebers. Das hermetische Buch über die Arzeneimittel der alten Ägypter in hieratischer Schrift. Vol. 2 (Leipzig 1875), 1-63.
– W. Wreszinski, Der Papyrus Ebers. Umschrift, Übersetzung und Kommentar, Die Medizin der alten Ägypter 3 (Leipzig 1913).

L. Popko, 28. August 2023.

Autor:in des Kommentars: Strukturen und Transformationen


Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 10.10.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jrḥnn.t " (Lemma-ID 29880) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29880>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29880, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)