Ꜥꜣpp(معرف المادة المعجمية 35360)
التهجئة الهيروغليفية: 𓉻𓊪𓊪𓆙
معرف دائم:
35360
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/35360
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم إله
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
315
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
1939 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂝𓉻𓂝𓄿𓊪𓆑 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓊪𓊪 | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪𓀑 | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪𓆙 | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪𓆙var | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓊪𓊪𓏱 | 5× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓂝𓊪𓏱𓊪 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓉻𓂝𓄿𓊪𓊪𓆙 | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪𓀐 | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪𓀑 | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪𓆙 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓉻𓊪𓊪𓏱 | 142× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓉻𓊪𓐎𓊪 | 1× DIVN ( 1 )
I86 | 1× DIVN ( 1 )
I87 | 1× DIVN ( 1 )
[]I86 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
[]I86Gvar | 1× DIVN ( 1 )
[]𓊪𓆙 | 1× DIVN ( 1 )
{𓈖}⟨…⟩𓊪𓊪𓇋I86E | 1× DIVN ( 1 )
⸮𓉻?𓊪𓊪I86Dvar | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪[]I86B | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪[]⸮I87? | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪I14C | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪I86 | 9× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓂝𓊪𓊪I86var | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪I86A | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪I86Avar | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓂝𓊪𓊪I86A𓏱 | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪I86B | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 )
𓂝𓊪𓊪I86D | 7× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓊪𓊪I86Dvar | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪I86Evar | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓂝𓊪𓊪I86G | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪I86Gvar | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪I86H | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓂝𓊪𓊪I87 | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪I87var | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓂝𓊪𓊪US9I86VARA | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓂝𓊪𓊪⸮I87? | 1× DIVN ( 1 )
𓂝𓊪𓊪𓏲⸮I80A? | 1× DIVN ( 1 )
𓅓𓉻𓊪𓊪I86Avar | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓉻𓊪I9A | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪I14C | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪I14C𓀐 | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪I83 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓉻𓊪𓊪I86 | 6× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓉻𓊪𓊪I86var | 2× DIVN ( 1، 2 ) | 3× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓉻𓊪𓊪I86var? | 4× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
𓉻𓊪𓊪I86A | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓉻𓊪𓊪I86Avar | 8× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓉻𓊪𓊪I86C | 3× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓉻𓊪𓊪I86D | 1× DIVN ( 1 ) | 5× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓉻𓊪𓊪I86Dvar𓏱 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓉻𓊪𓊪I86E | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪I86G | 6× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓉻𓊪𓊪I86G? | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓉻𓊪𓊪I86H | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪I87 | 3× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓉻𓊪𓊪I87? | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓉻𓊪𓊪US9I86VARA | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓉻𓊪𓊪US9I86VARCvar | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪US9I86VARC𓇋 | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪US9I86VARD | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪[] | 5× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓉻𓊪𓊪𓇋I86G | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪𓇋US9I86VARC | 1× DIVN ( 1 )
𓉻𓊪𓊪𓏱⸮?[]⸮𓏥? | 1× DIVN ( 1 )
ببليوغرافيا
-
Wb 1, 167.14-15
-
Wilson, Ptol. Lexikon, 137 f.
- LGG II, 72 ff.
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"Ꜥꜣpp" (معرف المادة المعجمية 35360) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/35360>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/35360، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.