ꜥw.t(Lemma ID 35860)

Hieroglyphic spelling: 𓂝𓋿𓅱𓏏


Persistent ID: 35860
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/35860


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (fem.)


Translation

de
Zepter; Hirtenstab
en
crook (of a shepherd); scepter
fr
sceptre; bâton de berger
ar
صولجان؛ عصا الراعي

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2414 BCE to 1425 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓂝𓅱𓏏𓋿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂝𓋾𓅱𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 170.6
  • FCD 39


External references

Legacy TLA 35860
Digitalisiertes Zettelarchiv 35860
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1911

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 10/10/2024

Please cite as:

(Full citation)
"ꜥw.t" (Lemma ID 35860) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/35860>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/35860, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)