ꜥb.w(Lemma-ID 36300)

Hieroglyphische Schreibung: 𓂝𓃀𓄏𓅪𓏥


Persistente ID: 36300
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36300


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Unheil; Sündhaftes; Schmutz; Infektion
en
impurity; taint
fr
impureté; ce qui est impure; saleté, souillure; infection
ar
مصيبة؛ محمل بالخطيئة؛ وسخ أو قذارة؛ عدوى

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2445 v.Chr. bis 200 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂝𓃀𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓄏𓏏𓏱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓄏𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂝𓃀𓄐𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓅪 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓅪𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓅱𓄐𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓃀𓅿𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄏 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓅪𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓏤𓏱 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓏤𓏱𓏻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓏹𓏹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄐𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄐𓐎𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓌪𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃂 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓄏𓃀𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓏤𓃀𓏲𓄏𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓏤𓅡𓏤𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓏤𓏲𓄏𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃂 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄏 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄏𓃀𓏱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄏𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄏𓏤𓅪𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏𓏤𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄏𓏤𓏱 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓄏𓏱 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓄏𓐎 | 15× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓂝𓃀𓇋𓇋𓅪𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓂝𓃀𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓇋𓂝𓃀𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍡𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏱𓄏 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )

[]⸮𓃀?𓏲⸮𓏛?𓄏𓏤𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]⸮𓄏?𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓄏?⸮𓃀?⸮?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝Ff101𓃀𓏲𓄏𓏤𓏱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀⸮𓄏?𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓄏Ff100T33A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓄏𓍹T33A | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓏤𓄹Ff100 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏹𓆁𓏤Ff100𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈖𓃀𓄑[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓏤𓃀⸮?𓏱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓂝[]𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓂝⸮𓄏? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏T33A | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓄏US9G37VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏𓏏US9A14AVARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎺𓃀⸮T30A? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏱[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 174.15-18
  • ONB 97, 573
  • Quack, ZÄS 128, 2001, 174, Anm. 61


Digitale Verweise

Alt-TLA 36300
Coptic Dictionary Online C18 C2735
Projet Karnak 889
Digitalisiertes Zettelarchiv 36300
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2205

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 10.10.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ꜥb.w" (Lemma-ID 36300) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36300>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36300, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)