ꜥbꜥb(Lemma-ID 36660)

Hieroglyphische Schreibung: 𓂝𓃀𓂝𓃀𓄏𓄏


Persistente ID: 36660
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36660


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (4-rad.)


Übersetzung

de
prahlen; aufgeregt sein
en
to boast; to become excited
fr
se vanter; être excité
ar
منفعل ؛ متوتر؛ يفتخر؛ يدعى

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1425 v.Chr. bis 1203 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂝𓃀𓂝𓃀𓅱 | 1× V\res-3pl.f ( 1 )
𓂝𓃀𓂝𓃀𓏏𓅱 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓃀𓂝𓃀𓂝 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓃀𓂝𓃀𓂝𓄏𓀁𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓃀𓂝𓃀𓂝𓅪𓏥 | 1× V\inf ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 178
  • FCD 41


Digitale Verweise

Alt-TLA 36660
Coptic Dictionary Online C324
Digitalisiertes Zettelarchiv 36660
Erman & Grapow, Wb. 178
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2537

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ꜥbꜥb" (Lemma-ID 36660) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36660>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36660, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)