ꜥbš(Lemma ID 36920)

Hieroglyphic spelling: 𓂝𓃀𓈙𓏉


Persistent ID: 36920
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36920


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
[ein Weinkrug]
en
[a wine jug]
fr
[jarre à vin]
ar
[إناء للنبيذ]

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 527 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓂝𓃀𓄑 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂝𓃀𓈙 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓂝𓃀𓈙𓄏𓏉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓈙𓄏𔎊 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓈙𓄑𔎊 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓈙𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓂝𓃀𓈙𓅱𔎐𔎐 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂝𓃀𓈙𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓈙𓏉 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂝𓃀𓈙𓏉𓁉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓈙𓏉𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓈙𓏊 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂝𓃀𓈙𓏊var | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓈙𓏊var𓏊var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓈙𓏋 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂝𓃀𓈙𔎌 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓂝𓃀𓈙𔎏var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓈙𔎧 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏉 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂝𓃀𓐚𓏉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓄑𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈙𓃀𓅱𓏉𓒃 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈙𓃀𓏉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈙𓇭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈙𓎫 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈙𔎏var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𔊴 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 179.1


External references

Legacy TLA 36920
Digitized Slip Archive 36920
Erman & Grapow, Wb. 179
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2583
Wikidata L1382359

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/04/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ꜥbš" (Lemma ID 36920) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36920>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36920, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)