ꜥḥ(Lemma-ID 39850)

Hieroglyphische Schreibung: 𓉥𓂝𓉐


Persistente ID: 39850
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/39850


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Palast
en
palace
fr
palais
ar
قصر

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2800 v.Chr. bis 200 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂝𓉥 | 12× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓂝𓉥𓉐 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 12× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓂝𓉥𓉐𓏤 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓂝𓉥𓊪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓉥𓏏𓉐 | 15× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂝𓉥𓏏𓊖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓎛𓉥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓎛𓽥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉗𓂝var𓏏𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉥 | 2× N.m:pl:stc ( 1, 2 ) | 12× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓉥var𓽔𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉥𓂝𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 13× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 12× N.m:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓉥𓂝𓉐𓅆 | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓉥𓂝𓉐𓏤𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉥𓂝𓏏𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓉥𓂝𓏤𓉐 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓉥𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉥𓉐𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉥𓉥𓉥 | 1× ADJ:m.du ( 1 )
𓉥𓏌𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓉥𓏌𓊖 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓉥𓏏𓉐 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉥𓏤𓂝𓉐 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓉥𓏤𓂝𓉐𓅆 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓉥𓏤𓉐 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊢 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊹𓉥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛𓂝𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓂝𓉥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓂝𓏏𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓽥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓽥𓂋𓂝𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓽥𓂝𓏏𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓽧 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓽧𓏏𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓽨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓿟𓂝𓏏𓉐 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )

O103 | 4× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 )
O149𓉐𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂝𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂝𓉐𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓉲?𓂝𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓉥[] | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈖⸮𓂝𓉥?𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉥[]𓂝𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉥[]𓉐 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓉥𓂝[] | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓉥𓂝𓉐𓅆US9Ff101XTUS9Ff101XT𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉱⸮𓊪?𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 214.10-21


Digitale Verweise

Alt-TLA 39850
Digitalisiertes Zettelarchiv 39850
Erman & Grapow, Wb. 214
Projet Karnak 996
Projet Ramsès 63
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 3539
Wikidata L1382026

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ꜥḥ" (Lemma-ID 39850) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/39850>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/39850, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)