ḥtp(معرف المادة المعجمية 400524)
التهجئة الهيروغليفية: 𓊵𓏏𓊪𓏳𓏥
معرف دائم:
400524
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400524
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
335
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2686 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓊪𓏏𓊵𓆰𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊯 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊵 | 2× N.m:du:stc ( 1، 2 ) | 20× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊵var | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊵var𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵var𓊪𓏏 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓊵var𓊪𓏏 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊵var𓏏𓊪𓆰 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵var | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓊵var𓆰 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵var𓈓 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓊵var𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓅱𓏙𓏙 | 1× N.m:du:stc ( 1 ) | 1× N.m:du:stc ( 1 )
𓊵𓇳 | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
𓊵𓈀 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊵𓈀𓆰𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓊪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓊪𓏏 | 10× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓊵𓊪𓏏𓆰𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓊪𓏏𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓊪𓏏𓆰 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓊵𓊵 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓊵𓊵𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓏏𓊪 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× N.m:du ( 1 ) | 14× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓊵𓏏𓊪𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓅱𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓅱𓏮 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓅱𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓆰 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓊵𓏏𓊪𓇋𓇋𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓈀𓏥 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓊵𓏏𓊪𓊖 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓊵𓏏𓊪𓏐𓏐 | 3× N.m:du:stc ( 1، 2، 3 )
𓊵𓏏𓊪𓏐𓏐 | 1× N.m:du:stc ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓏑 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓏛𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓊵𓏏𓊪𓏤𓏤 | 1× N.m:du:stc ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓊵𓏏𓊪𓏥𓆰 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓏲𓆰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓏲𓏥 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓊵𓏏𓊪𓏥 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓊵𓏏𓊪𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊵𓏏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓏏𓏮 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓏓𓏥 | 8× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊵𓏓𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓏙 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊵 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓊵𓆰𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓆰𓏥 | 56× N.m:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓊵𓈓𓆰 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓈓𓏏𓆰 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓊵𓏥𓅰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
| 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓈀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏐𓏊 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓆇?𓏏𓊵var𓆰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓏖?𓏑⸮𓏖?𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓊵[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊵𓏏[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓏏𓊪US9X4VARBUS1Z2BEXTU | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓊵𓏏𓊪𓅱US9X4VARBUS1Z2BEXTU | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓊵𓏏𓊪varUS1Z2BEXTU | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊵𓏏𓊪var𓅱US1Z2BEXTU | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊵[] | 1× N.m:pl ( 1 )
-
Wb 3, 184.8-13
- Wb 3, 185.21-188.1
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ḥtp" (معرف المادة المعجمية 400524) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400524>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400524، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.