Wꜣḥ-ꜥnḫ(Lemma ID 400552)
Persistent ID:
400552
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400552
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: Royal name
Translation
[Horusname Intefs II.]; [Horusname Rahoteps]; [Goldname Amenemhets III.]
[Horus-name of Inyotef III]; [Horus-name of Rahotep]; [Gold Horus-name of Amenemhat III]
Attestation in the TLA text corpus
11
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2115 BCE
to
1577 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Bibliography
-
Beckerath, Königsnamen, XI 3
-
Beckerath, Königsnamen, XVII 2
- Beckerath, Königsnamen, XII 6
External references
Legacy TLA
400552
Digitalisiertes Zettelarchiv
400552
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
1423
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
08/28/2024
Please cite as:
(Full citation)"Wꜣḥ-ꜥnḫ" (Lemma ID 400552) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400552>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400552, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.