wꜥb(Lemma ID 44450)

Hieroglyphic spelling: 𓃂𓈗𓀀


Persistent ID: 44450
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44450


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
der Reine; der Freie; der Freigestellte
en
pure one
fr
le pur; le libre; celui qui est dispensé, exempté
ar
الشخص النقي؛ الخالي من (الدنس)؛ المعفي

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2375 BCE to 200 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓀆 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓀆𓈗𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃂 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃂𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃂𓈗 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓃂𓈗𓀀 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓄐𓈗 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅱𓂝𓃂 | 1× N.m:sg ( 1 )

[]𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓈗𓀀 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃂[] | 1× N.m:pl ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 282.11-12
  • Franke, GM 167, 1998, 33 ff.


External references

Legacy TLA 44450
Digitized Slip Archive 44450
Erman & Grapow, Wb. 282
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2782
Wikidata L1383200

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/04/2025

Please cite as:

(Full citation)
"wꜥb" (Lemma ID 44450) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44450>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44450, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)