tʾ-n-nbs(Lemma-ID 450605)

Hieroglyphische Schreibung: 𓏏𓏐𓈖𓈖𓃀𓋴𓆭


Persistente ID: 450605
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450605


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Christusdornfrucht-Brot
en
bread of Christ's thorn fruit
fr
pain aux fruits de l'épine du Christ

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 526 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓈖𓃀𓋴𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓆭𓈖𓃀𓋴𓈒𓈒𓈒𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓇤𓈖𓃀𓋴𓈓𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓈖𓃀𓋴 | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓏏𓈖𓃀𓋴𓆭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓈖𓃀𓋴𓇠𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓈖𓃀𓋴𓇤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓏏𓈖𓃀𓋴𓈓 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓏏𓈖𓃀𓋴𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓈖𓆭𓃀𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓈖𓈖𓋴𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓈖𓋴𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓈖𓋴𓃀𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓈖𓋴𓃀𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓏐𓈖𓃀𓆭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓏐𓈖𓃀𓋴 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓏏𓏐𓈖𓃀𓋴𓆭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓏏𓏐𓈖𓃀𓋴𓆭𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓏐𓈖𓃀𓋴𓈒𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓏐𓈖𓃀𓋴𓏐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓏐𓈖𓃀𓋴𓏒𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓏐𓈖𓃀𓋴𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓏑𓈖𓃀𓋴𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓏑𓈖𓃀𓋴𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )

[]𓃀[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓃀𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓃀𓋴X3A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏X3A𓈖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏X3A𓈖[]𓋴𓇠 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏X3A𓈖𓃀𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏X3A𓈖𓃀𓋴𓆭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏏X3A𓈖𓃀𓋴𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏[]𓃀𓋴𓆭𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓈖𓃀[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓈖𓃀𓋴W38 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓈖𓃀𓋴X3A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓏐𓏒𓏥𓈖𓃀𓋴[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓏙𓈖𓃀𓋴X2D | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 245.18-19


Digitale Verweise

Alt-TLA 450605
Digitalisiertes Zettelarchiv 450605
Erman & Grapow, Wb. 245
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 3789

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"tʾ-n-nbs" (Lemma-ID 450605) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450605>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450605, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)