wn.t(Lemma-ID 46140)

Hieroglyphische Schreibung: 𓃹𓈖𓏏𓉐


Persistente ID: 46140
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46140


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
[ein Sanktuar (im Tempel)]
en
sanctuary (of a temple)
fr
[un sanctuaire (dans le temple)]
ar
[حرم؛ منطقة مقدسة في المعبد]

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1818 v.Chr. bis 30 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓃹𓈖𓉐𓀭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓃹𓈖𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓃹𓈖𓏏𓉐 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )

𓃹[] | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 315.1
  • FCD 61


Digitale Verweise

Alt-TLA 46140
Digitalisiertes Zettelarchiv 46140
Erman & Grapow, Wb. 315
Projet Ramsès 94477
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4101
Wikidata L1384421

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"wn.t" (Lemma-ID 46140) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46140>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46140, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)