wn.w(Lemma ID 46410)

Hieroglyphic spelling: 𓃹𓈖𓏌𓏥


Persistent ID: 46410
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46410


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Gefäße (für Wein und Bier)
en
vessel (for wine, for beer)
fr
récipient (pour vin ou bière)
ar
إناء (للنبيذ والبيرة)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 51 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓃹𓈖𓏌Z2D | 1× N.m:pl ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 315.17


External references

Legacy TLA 46410
Digitized Slip Archive 46410
Erman & Grapow, Wb. 315
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4219
Wikidata L1389938

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/04/2025

Please cite as:

(Full citation)
"wn.w" (Lemma ID 46410) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46410>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46410, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)