wrr.t(Lemma-ID 47920)

Hieroglyphische Schreibung: 𓅨𓂋𓂋𓏏𓋑


Persistente ID: 47920
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/47920


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
die Große (Krone von O.Äg.)
en
Great-one (crown of Upper Egypt)
fr
la grande (couronne de Haute-Égypte)
ar
العظيم أو الكبير (تاج مصر العليا "الصعيد")

Nominalbildungklasse nach W.Schenkel: II 9

Nominalbildungsklasse nach J.Osing: II 9.32


Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2375 v.Chr. bis 117 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓅨𓂋𓂋𓋑𓆗 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓋑𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓋒 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓅨𓂋𓂋𓋒𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓋖𓎟 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓋗 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓋗𓀭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓆇𓋑 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓋑 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓋑𓎟 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓋒 | 11× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 18× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓋒var | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓋒𓀭𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓋔 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓋖 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓋗 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓏏𓋑 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓏯𓅆 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓏲 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓏲𓅆 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓏲𓋑 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏𓏲𓋒 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏲𓋒 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓅨𓂋𓂋𓏲𓏏𓋒 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅨𓂋𓏏𓋑 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅨𓂋𓏏𓋒var | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓏏𓏯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓏏𓏯𓆗 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋒 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )

S2A | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
S46𓎟 | 1× N.f:sg ( 1 )
S8A | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
[]𓂋𓏏𓋒 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓋒 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋[] | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅨𓂋𓂋[]𓋑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏Ff100𓋖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏S1A | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏S8A | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏Z5A𓋒 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏏[]𓋑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅨𓂋𓂋𓏲S2A | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅨𓂋𓏏S8A | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏴𓂋𓏏𓆇US9S46VARA | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 333.11-12
  • LÄ III, 812


Digitale Verweise

Alt-TLA 47920
Projet Karnak 112
Digitalisiertes Zettelarchiv 47920
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4958

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 10.10.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"wrr.t" (Lemma-ID 47920) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/47920>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/47920, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)