wrd(Identifiant de lemme 48240)

graphie hiéroglyphique: 𓅨𓂋𓂧𓏲𓅬


Identifiant permanent: 48240
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48240


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
[ein Wasservogel (Ente? Gans?)]
en
[a kind of waterfowl]
fr
[un oiseau aquatique (canard? oie?)]
ar
نوع من الطيور (بط؟ وز؟)]

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1290 av. n. è. à 1131 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓅨𓂋𓂧𓏲𓅯 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅨𓂋𓂧𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅱𓅨𓂋𓂧𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 336.17-18
  • Lesko, Dictionary I, 122


Références externes

Ancien TLA 48240
Archives de feuillets numérisés 48240
Erman & Grapow, Wörterbuch 336
Projet Karnak 1137
Projet Ramsès 2639
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 5040
Wikidata L1384921

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 03.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"wrd" (Identifiant de lemme 48240) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48240>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48240, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)