wḥꜥ(Lemma ID 48860)


Persistent ID: 48860
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48860


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Erklärung; Kommentar
en
explanation; commentary
fr
explication; commentaire
ar
شرح؛ تعليق؛ تفسير؛ فك (شفرة)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 350 BCE to 180 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us

𓊠𓂝 | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓊠𓂝𓏲𓀁 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )

Bibliography

  • Meeks, AL 78.1057


External references

Legacy TLA 48860
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 5522
Wikidata L1387467

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Data file created: 02/26/6203, latest revision: 09/03/2025

Please cite as:

(Full citation)
"wḥꜥ" (Lemma ID 48860) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48860>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48860, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)