dp.t-nṯr(Lemma-ID 500272)

Hieroglyphische Schreibung: 𓊹𓂧𓊪𓏏𓊛


Persistente ID: 500272
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500272


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Gottesschiff
en
god's bark
fr
bateau du dieu

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2475 v.Chr. bis 30 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂧𓊪𓏏𓊛𓊹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂧𓊪𓏏𓊛𓊹𓀭 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂧𓊪𓏏𓊛𓊹𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂧𓊪𓏏𓊛𓏏𓏤𓊹𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊛𓊹𓀭 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓊛𓊹𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓊛𓏏𓏤𓊹𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓂧𓊪𓊛 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓊹𓂧𓊪𓊛𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓂧𓊪𓏏𓊛 | 9× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓊹𓊛𓏏𓏤 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓊹𓊞 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓏏𓊪𓊛 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓊹𓏏𓊪𓊞 | 1× N.f:sg ( 1 )

P30𓊹𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
P30𓊹𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
P30𓏏𓏤𓊹𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
US9P112VARA | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂧𓊪𓊛𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓊛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓊹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂧𓊪𓏏P30𓊹𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂧𓊪𓏏P36Bvar𓊹US9A40VARA | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂧𓊪𓏏US9P112VARA | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂧𓊪𓏏𓊛𓊹[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊛𓊹𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓂧𓊪P13𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓂧𓊪P36var | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓂧𓊪P44 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓂧𓊪𓂧P30var | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓂧𓊪𓇳P36 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓂧𓊪𓏏P104A | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓂧𓊪𓏏P20 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓂧𓊪𓏏P30 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓂧𓊪𓏏P60Bvar | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓂧𓊪𓏏P71A | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓇺𓊪𓏏US9P2DVARA | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓏏𓊪P20 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓏏𓊪P36 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓏏𓊪P36A | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 5, 446.13-16
  • FCD 312


Digitale Verweise

Alt-TLA 500272
Digitalisiertes Zettelarchiv 500272
Erman & Grapow, Wb. 446

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"dp.t-nṯr" (Lemma-ID 500272) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500272>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500272, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)