wꜣḏ-mw.t=f(Lemma-ID 500532)


Persistente ID: 500532
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500532


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Spross seiner Mutter
en
offspring of his mother
fr
descendant, rejeton de sa mère
ar
سليل أمه

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1145 v.Chr. bis 526 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin

𓇅𓅱𓅐𓏏𓆑 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇅𓏲𓅑𓏏𓆑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎗𓅱𓅐𓏏𓆑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓏲𓏛𓅑𓆑 | 1× N.m:sg ( 1 )

𓎘𓅱[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Roulin, Livre de la Nuit I, 290
  • Roulin, Livre de la Nuit II, 136


Digitale Verweise

Alt-TLA 500532
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2121
Wikidata L1391185

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 04.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"wꜣḏ-mw.t=f" (Lemma-ID 500532) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500532>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500532, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)