Nḥm-sj-m-ꜥ-qn-sj(Identifiant de lemme 500542)


Identifiant permanent: 500542
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500542


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: Nom divin


Traduction

de
Der es aus der Hand seines Verletzers rettet
fr
celui qui le sauve de son agresseur

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1145 av. n. è. à 1139 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


Bibliographie

  • Roulin, Livre de la Nuit I, 314
  • Roulin, Livre de la Nuit II, 145
  • LGG IV, 283


Références externes

Ancien TLA 500542

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 23.11.2022

Citer en tant que:

(Citation complète)
"Nḥm-sj-m-ꜥ-qn-sj" (Identifiant de lemme 500542) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500542>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500542, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)