التهجئة الهيروغليفية :
𓅱𓂧𓈖𓆻
نسخ Unicode
نسخ MdC
معرف دائم :
51690
نسخ المعرف
عنوان URL دائم :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/51690
نسخ URL
قائمة المواد المعجمية :
الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة :
فعل
(فعل صحيح ثلاثي )
شواهد في المتون النصية في TLA
220
أمثلة في 220 جمل
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA :
من
2613 ق.م.
إلى
161 م
التهجئة في المتون النصية في TLA :
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓄲
| 1×
V\inf
(
1
)
𓄲𓈖𓏏
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓅱𓂧
| 3×
V\inf
(
1 ،
2 ،
3
)
𓅱𓂧𓂧
| 2×
V\inf
(
1 ،
2
)
𓅱𓂧𓄶𓈖
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅱𓂧𓄶𓏛
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓅱𓂧𓆻𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱𓂧𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓄲
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓄶
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓆻
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓆻𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓆻𓏛
| 4×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2 ،
3 ،
4
)
𓅱𓂧𓈖𓆻𓏛𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓍖𓏛
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏌𓅱𓆻
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2
)
𓅱𓂧𓈖𓏌𓅱𓆻𓏛𓏥
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏌𓏲𓆻𓏛𓏥
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 2×
V\inf
(
1 ،
2
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖𓏛𓏛𓏥
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖𓏛𓏥
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2
)
𓅱𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖𓏥
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖𓏥𓏏𓏲
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏌𓏲𓏛𓏥
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏏𓄲𓏛
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏏𓄶𓏛
| 1×
V\tam.pass-compl
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏛𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱𓂧𓈖
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱𓂧𓈖
| 1×
V\inf
(
1
)
| 2×
V\tam.act
(
1 ،
2
)
𓅱𓂧𓈖𓊌
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓅱𓂧𓏌𓅱𓍖𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱𓈖
| 1×
V\tam.act-post:stpr
(
1
)
𓅾
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
𓆻
| 3×
V\inf
(
1 ،
2 ،
3
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓆻𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2
)
𓆻𓈖𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓇋𓀁𓅱𓂧𓈖𓏲𓏌𓏛
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓏲𓂧𓈖𓍖𓏛
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
| 1×
V\inf
(
1
)
𓏲𓂧𓈖𓍖𓏛𓏥𓍘𓇋
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓏲𓂧𓈖𓏋𓏲
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓏲𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖𓈀𓏥
| 1×
V\inf
(
1
)
𓏲𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖𓏛
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
| 2×
V\inf
(
1 ،
2
)
| 1×
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
| 1×
V\rel.m.sg
(
1
)
| 4×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2 ،
3 ،
4
)
| 3×
V\tam.pass
(
1 ،
2 ،
3
)
𓏲𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖𓏛𓏏
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓏲𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖𓏛𓏥
| 1×
V\inf
(
1
)
𓏲𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖𓏛𓏥
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓏲𓂧𓈖𓏌𓏲𓏲𓍖𓏥
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓏲𓏏𓈖
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
𓏲𓏏𓈖𓏌𓏲𓍖𓏛
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2
)
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2
)
𓏲𓏏
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
M11B 𓏲𓏏
| 1×
V\res-3sg.f
(
1
)
[]𓂧𓈖𓍖𓏛
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
[]𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖𓏛
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
[]𓆻𓂡
| 1×
V\tam.act
(
1
)
[]𓈖
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
[]𓈖𓄲[]
| 1×
V\inf
(
1
)
[]𓍖𓏛
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
{𓇿}{𓊵}⟨… ⟩
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱[]
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓅱[]𓏌𓍖𓏛
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱𓂧𓈖M11B
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏌𓏲[]𓏛
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱𓂧𓈖𓏌𓏲𓍖[]
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓏲𓂧𓈖𓏌[]
| 1×
V\inf
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
ببليوغرافيا
Wb 1, 391.1-16
KoptHWb 280
مراجع خارجية
إصدار TLA القديم
51690
Digitalisiertes Zettelarchiv
51690
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
812
محرر (محررون) :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ؛
مع مساهمات من قبل :
Lisa Seelau ،
Amr El Hawary ،
Simon D. Schweitzer
تم إنشاء ملف البيانات :
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر مراجعة :
٢٠٢٥/٠٨/٠٧
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.