Hieroglyphische Schreibung :
𓅡𓎡𓀜
Unicode kopieren
MdC kopieren
Persistente ID :
53800
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53800
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Verb
(3-rad. )
Übersetzung
de
arbeiten; bearbeiten; (Abgaben) leisten; (Dienst) leisten
en
to work; to render (services)
fr
travailler; préparer; verser (des taxes); exécuter une tâche
ar
يعمل؛ يعالج مادة؛ يقوم بآداء (الضريبة/الخدمة)
Bezeugung im TLA-Textkorpus
167
Belege in 167 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2321 v.Chr.
bis
14 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓃀𓎡
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅡𓇋𓎡𓏲𓀜
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
𓅡𓎡
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\inf
(
1
)
| 2×
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ,
2
)
| 1×
V\res-3du.m
(
1
)
| 2×
V\tam.act
(
1 ,
2
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅡𓎡𓀜
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 4×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
| 2×
V\res-3sg.m
(
1 ,
2
)
| 5×
V\tam.act
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
| 2×
V\tam.act
(
1 ,
2
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅡𓎡𓂝
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓅡𓎡𓂞
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓅡𓎡𓂡
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 5×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
| 2×
V\res-3pl.f
(
1 ,
2
)
| 3×
V\res-3pl.m
(
1 ,
2 ,
3
)
| 4×
V\res-3sg.m
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 1×
V\tam.act
(
1
)
| 3×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
𓅡𓎡𓂡𓈖
| 3×
V\rel.m.sg-ant
(
1 ,
2 ,
3
)
𓅡𓎡𓂡𓍘𓇋
| 2×
V\res-3sg.f
(
1 ,
2
)
𓅡𓎡𓂡𓏏𓏲
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓅡𓎡𓅱𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅡𓎡𓅱𓂡
| 1×
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
| 1×
V\rel.m.sg
(
1
)
| 1×
V\res-3pl.f
(
1
)
𓅡𓎡𓇋𓅱𓂡
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅡𓎡𓏏𓏥
| 1×
V\rel.f.sg
(
1
)
𓅡𓎡𓏛
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\res-3pl.m
(
1
)
𓅡𓎡𓏛𓏥
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅡𓎡𓏯𓏛𓀜
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅡𓎡𓏲𓀜
| 2×
V\inf
(
1 ,
2
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 2×
V\res-3pl.m
(
1 ,
2
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅡𓎡𓏲𓀜𓈒
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅡𓎡𓏲𓂡
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅡𓎡𓏲𓏛𓀜
| 7×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
| 1×
V\inf
(
1
)
| 2×
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ,
2
)
| 2×
V\res-3pl.m
(
1 ,
2
)
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓅡𓎡𓏲𓏛𓀜𓀀𓏥
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅡𓎡𓏲𓏛𓏥
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 4×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓅡𓎡𓏴𓂡𓏥
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓅡𓎡𓏹𓏛𓀜
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅡𓎡𓏹𓏹𓏭𓏛𓀜
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅡𓎡𓏹𓏹𓏹𓀜
| 2×
V\inf
(
1 ,
2
)
𓅡𓎡𓏹𓏹𓏹𓏹𓀜
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅡𓎡𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓅡𓏏𓎡
| 1×
V:ptcp.post-m.pl
(
1
)
𓅡𓏤𓎡𓇋𓏲𓏛𓀜
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
𓅡𓏤𓎡𓇋𓏲𓏛𓀢
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
𓌆𓏴𓂡
| 1×
V\rel.m.sg
(
1
)
𓎟𓂡
| 1×
V\inf
(
1
)
𓎡𓀜𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓎡𓀝
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓎡𓂡
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓎡𓏏𓏝
| 1×
V:ptcp.post-m.sg
(
1
)
𓎡𓏏𓅱
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓎡
| 1×
V\rel.m.sg:stpr
(
1
)
𓎡var
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
[]𓀜
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
[]𓎡[]
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
⸮𓅡?⸮𓎡?
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅡𓎡[]
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓅡𓎡[]𓀜
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓅡𓎡⸮𓏲?⸮𓏛?⸮𓀜?⸮𓏲?⸮𓀀?
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅡𓎡𓏲[]
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅡𓎡𓏲𓏛𓀜[]𓏲
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Digitale Verweise
Digitalisiertes Zettelarchiv
53800
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
878
Editor:innen :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
unter Mitarbeit von :
Lisa Seelau ,
Annik Wüthrich ,
Simon D. Schweitzer ,
Amr El Hawary
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
03.09.2025
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.