bꜣk(Lemma-ID 53800)

Hieroglyphische Schreibung: 𓅡𓎡𓀜


Persistente ID: 53800
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53800


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (3-rad.)


Übersetzung

de
arbeiten; bearbeiten; (Abgaben) leisten; (Dienst) leisten
en
to work; to render (services)
fr
travailler; préparer; verser (des taxes); exécuter une tâche
ar
يعمل؛ يعالج مادة؛ يقوم بآداء (الضريبة/الخدمة)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2321 v.Chr. bis 14 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓃀𓰴𓎡 | 1× V\inf ( 1 )
𓅡𓇋𓎡𓏲𓀜 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓅡𓎡 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\res-3du.m ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅡𓎡𓀜 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 4× V\inf ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 5× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅡𓎡𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓅡𓎡𓂞 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓅡𓎡𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 5× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 2× V\res-3pl.f ( 1, 2 ) | 3× V\res-3pl.m ( 1, 2, 3 ) | 4× V\res-3sg.m ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 )
𓅡𓎡𓂡𓈖 | 3× V\rel.m.sg-ant ( 1, 2, 3 )
𓅡𓎡𓂡𓍘𓇋 | 2× V\res-3sg.f ( 1, 2 )
𓅡𓎡𓂡𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓅡𓎡𓅱𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓎡𓅱𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3pl.f ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓅱𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓎡𓏏𔏏𓏥 | 1× V\rel.f.sg ( 1 )
𓅡𓎡𓏛 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓅡𓎡𓏛𓏥 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅡𓎡𓏯𔏳𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓀜 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\res-3pl.m ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓀜𓈒 | 1× V\inf ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓏛𓀜 | 7× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 2× V\res-3pl.m ( 1, 2 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓏛𓀜𓀀𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓏛𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 4× V\inf ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓅡𓎡𓏴𓂡𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓅡𓎡𓏹𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓅡𓎡𓏹𓏹𓏭𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓅡𓎡𓏹𓏹𓏹𓀜 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓅡𓎡𓏹𓏹𓏹𓏹𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓅡𓎡𔏏𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓅡𓏏𓎡 | 1× V:ptcp.post-m.pl ( 1 )
𓅡𓏤𓎡𓇋𓏲𓏛𓀜 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓅡𓏤𓎡𓇋𓏲𓏛𓀢 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓰐𓌆𓏴𓂡 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓰴𓎟𓂡 | 1× V\inf ( 1 )
𓰴𓎡𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓰴𓎡𓀝 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓰴𓎡𓂡 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓰴𓎡𓏏𓏝 | 1× V:ptcp.post-m.sg ( 1 )
𓰴𓎡𓏏𓓦𓅱 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓰴𓎡𓓦 | 1× V\rel.m.sg:stpr ( 1 )
𓰴𓎡𓖾var | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )

[]𓀜 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓎡[] | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
⸮𓅡?⸮𓎡? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓎡[] | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓅡𓎡[]𓀜 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓅡𓎡⸮𓏲?⸮𓏛?⸮𓀜?⸮𓏲?⸮𓀀? | 1× V\inf ( 1 )
𓅡𓎡𓏲[] | 1× V\inf ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓏛𓀜[]𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 426.3-427.11


Digitale Verweise

Alt-TLA 53800
Digitalisiertes Zettelarchiv 53800
Erman & Grapow, Wb. 426
Projet Karnak 391
Projet Ramsès 438
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 878
Wikidata L1382151

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 03.09.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"bꜣk" (Lemma-ID 53800) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53800>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53800, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)