pꜣy=(Identifiant de lemme 550021)

graphie hiéroglyphique: 𓅮𓄿𓇋𓇋


Identifiant permanent: 550021
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550021


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: pronom (pronom démonstratif)


Traduction

de
[Poss.artikel sg.m.]
en
[poss. adj., masc. sing.]
fr
[article possessif sing.m.]
ar
أداة ملكية مفرد مذكر

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1980 av. n. è. à 324 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓅣𓄿𓇋𓇋 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅮 | 20× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅮𓄿 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅮𓄿𓇋𓇋 | 16× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅮𓇋 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅮𓇋𓇋 | 114× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅮𓇋𓇋𓀀 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅮𓇋𓇋𓇋 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅮𓏏 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅮𓏭𓄿𓈖𓇋𓇋 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅮𓏭𓇋𓇋 | 2× art.poss:m.sg ( 1, 2 )
𓅮𓏭𓏏𓄿𓇋𓇋𓏲𓏏 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅯𓄿 | 11× art.poss:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× art.poss:m.sg ( 1, 2, 3 )
𓅯𓄿𓅯𓄿𓇋𓇋 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅯𓄿𓇋𓇋 | 1033× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅯𓄿𓇋𓇋𓀀 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅯𓄿𓇋𓇋𓅆 | 6× art.poss:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓅯𓄿𓇋𓇋𓏏 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅯𓄿𓇋𓇋𓏛 | 2× art.poss:m.sg ( 1, 2 )
𓅯𓄿𓇋𓇋𓏥 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅯𓄿𓇋𓇋𓏲 | 17× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅯𓄿𓇋𓇋𓏹 | 11× art.poss:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅯𓄿𓇋𓇋𔏳 | 2× art.poss:m.sg ( 1, 2 )
𓅯𓄿𓇋𓏲 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅯𓄿𓏯𓏯 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅯𓄿𓏹𓏹 | 14× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅯𓇋𓇋 | 3× art.poss:m.sg ( 1, 2, 3 )
𓅯𔏳𓇋𓇋 | 2× art.poss:m.sg ( 1, 2 )
𓅱𓊪𓇋𓇋 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓊪 | 94× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓊪 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓊪𓄿𓇋𓇋 | 4× art.poss:m.sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓊪𓅯𓄿𓇋𓇋 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓊪𓇋𓇋 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓊪𓏤𓏤 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓊪𓏭 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )

US9G305VARA | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
demot𓇋𓇋 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
[]𓄿 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
[]𓄿𓇋𓇋 | 15× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
[]𓄿𓇋𓇋𓏲 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
[]𓇋 | 15× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
[]𓇋𓇋 | 23× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
[]𓇋𓇋[] | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
[]𓇋𓇋𓏥 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
[]𓇋𓏤 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
⸮𓅯?⸮𓄿?𓇋𓇋 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
⸮𓊪? | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅮[] | 5× art.poss:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓅮𓄿[] | 2× art.poss:m.sg ( 1, 2 )
𓅮𓄿[]𓇋 | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅮𓇋[] | 2× art.poss:m.sg ( 1, 2 )
𓅯[] | 11× art.poss:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× art.poss:m.sg ( 1 )
𓅯[]𓇋 | 3× art.poss:m.sg ( 1, 2, 3 )
𓅯[]𓇋𓇋 | 5× art.poss:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓅯⸮𓄿?𓇋𓇋 | 2× art.poss:m.sg ( 1, 2 )
𓅯𓄿[] | 17× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅯𓄿[]𓇋 | 5× art.poss:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓅯𓄿𓇋[] | 20× art.poss:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )

Bibliographie

  • Wb 1, 493.1
  • GEG § 113
  • ENG §§ 179-82
  • CGG 43


Références externes

Ancien TLA 550021
Dictionnaire copte en ligne C2786
Archives de feuillets numérisés 550021
Erman & Grapow, Wörterbuch 493
Projet Karnak 317
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2836
Wikidata L1391326

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 04.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"pꜣy=" (Identifiant de lemme 550021) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550021>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550021, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)