bsk(Lemma ID 57520)

Hieroglyphic spelling: 𓃀𓋴𓎡𓄣


Persistent ID: 57520
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57520


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Eingeweide; Herz
en
entrails; heart
fr
intestins; cœur

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2375 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓃀𓇋𓎡𓄣𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓋴𓎡 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓋴𓎡𓄣 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓃀𓋴𓎡𓄣𓏥 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓃀𓋴𓎡𓅱𓂐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓋴𓎡𓅱𓄣𓏥 | 7× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓃀𓋴𓎡𓅱𓐎𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓋴𓎡𓌪𓌪𓌪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )

⸮𓃀?𓋴𓎡[] | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃀[]𓎡[] | 1× N.m:pl:stc ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 477.10-11


External references

Legacy TLA 57520
Digitalisiertes Zettelarchiv 57520
Erman & Grapow, Wb. 477
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2381

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"bsk" (Lemma ID 57520) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57520>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57520, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)