pꜣḫ-sr.t(Lemma-ID 59220)
Hieroglyphische Schreibung: 𓅮𓄿𓐍𓋴𓂋𓇋𓏏𓃝𓆰𓏥
Persistente ID:
59220
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/59220
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
2
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
1515 v.Chr.
bis
1494 v.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Bibliographie
-
Wb 1, 498.12
- DrogWb 193
Digitale Verweise
Kommentare
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"pꜣḫ-sr.t" (Lemma-ID 59220) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/59220>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/59220, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
pꜣḫ-sr.t: So und nicht pꜣḫ-st.t, wie Wreszinski, Papyrus Ebers, 50 transkribiert. Die Droge kommt nur in Eb 188 und in anderer Schreibung in Eb 829 vor. In Eb 829 steht vor dem Pflanzenklassifikator noch das jb-Böckchen. Damit ist auch der zr-Widder in Eb 693 klassifiziert, was die Lesung sr.t absichert. Westendorf, Handbuch Medizin, 499 erwägt, ausgehend von seinem Identifizierungsvorschlag pꜣḫ = „Melone“, in pꜣḫ-sr.t eine „Schafs-Melone“. Er enthält sich allerdings einer Identifizierung der so bezeichneten Pflanze.
L. Popko, 23. März 2020.
Autor:in des Kommentars: Strukturen und Transformationen