Pr-wr(Identifiant de lemme 60510)

graphie hiéroglyphique: 𓉐𓅨𓂋𓉭


Identifiant permanent: 60510
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60510


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom (nom d’une institution)


Traduction

de
Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab )
en
Per-wer (sanctuary of Upper Egypt); Per-wer (room in a temple)
fr
per-our; chapelle; sanctuaire de Haute-Égypte

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2686 av. n. è. à 324 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓅨𓉐𓉭var | 1× PROPN ( 1 )
𓉐𓂋𓅨𓂋𓉬𓀭 | 1× PROPN(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓅨𓂋𓉐 | 4× PROPN ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× PROPN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓉐𓅨𓂋𓉐𓀭 | 1× PROPN(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓅨𓂋𓉭 | 2× PROPN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓉐𓅨𓂋𓏏𓉐 | 1× PROPN ( 1 )
𓉐𓅨𓂋𓏏𓉐𓅆 | 1× PROPN ( 1 )
𓉐𓅨𓂋𓾩 | 2× PROPN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓉐𓅨𓉐 | 1× PROPN ( 1 )
𓉐𓅨𓉭 | 5× PROPN ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓉐𓅨𓉭var | 1× PROPN ( 1 )
𓉐𓅨𓾦 | 2× PROPN ( 1, 2 )
𓉐𓏤𓅨𓂋 | 1× PROPN ( 1 )
𓉐𓏤𓅨𓂋𓉐 | 1× PROPN ( 1 )
𓉐𓏤𓅨𓂋𓉱 | 1× PROPN(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓏤𓅨𓂋𓏏𓉐 | 1× PROPN(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓏤𓏴𓂋𔏳𓉐 | 1× PROPN ( 1 )
𓊪𓏤𓏴𓏏 | 1× PROPN ( 1 )
𓾢var | 1× PROPN ( 1 )

O19B | 1× N:sg:stc ( 1 )
O267 | 2× PROPN ( 1, 2 )
O57A𓏏𓉐 | 1× PROPN ( 1 )
US9O329VARA | 3× PROPN ( 1, 2, 3 )
𓉐[]𓅨[] | 1× PROPN ( 1 )
𓉐𓅨𓂋? | 1× PROPN ( 1 )
𓉐𓅨𓂋[] | 1× PROPN ( 1 )
𓉐𓅨𓉐⸮𓏤? | 1× PROPN ( 1 )
𓉐𓏤𓅨𓂋O326𓀭 | 1× PROPN(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓏴𓂋O151 | 1× PROPN ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 517.2-3
  • LÄ IV, 934 f.


Références externes

Ancien TLA 60510
Archives de feuillets numérisés 60510
Erman & Grapow, Wörterbuch 517
Projet Karnak 273
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2676
Wikidata L1385473

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 04.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"Pr-wr" (Identifiant de lemme 60510) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60510>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60510, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)