pḫꜣ(Identifiant de lemme 61720)

graphie hiéroglyphique: 𓊪𓐍𓎺


Identifiant permanent: 61720
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/61720


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
[Getränk aus der Pecha-Frucht (Bier?)]
en
[a beverage made from pekha-fruit (beer?)]
fr
[boisson à partir du fruit pekha (bière?)]
ar
[مشروب مصنوع من حبوب البيخا (جعة؟)]

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 3150 av. n. è. à 526 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓊪𓄿𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓄿𔃏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓆼𓐍𓄿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓏏𓄿 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓊪𓐍 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓊪𓐍𓄿 | 12× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓊪𓐍𓄿𓇨 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓐍𓄿𓇨var | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓐍𓄿𓈒𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓐍𓄿𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓐍𓄿𓏏 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓊪𓐍𓇨var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓐍𓉹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓐍𓎺 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓊪𓐍𓏊𓏏𓂝𓁉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓐍𔃑var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐍𓊪𓄿𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )

⸮𓇠?⸮𓎵? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓐍[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓐍𓄿M200 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓐍𓄿[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 542.11
  • FCD 93


Références externes

Ancien TLA 61720
Archives de feuillets numérisés 61720
Erman & Grapow, Wörterbuch 542
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1370
Wikidata L1382376

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 03.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"pḫꜣ" (Identifiant de lemme 61720) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/61720>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/61720, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)