m-ꜥqꜣ(Identifiant de lemme 64630)

graphie hiéroglyphique: 𓅓𓂝𓈎𓄿𓂭𓂭𓏛


Identifiant permanent: 64630
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/64630


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: préposition


Traduction

de
gegenüber von; auf jmdn. (schießen)
en
on equality with; (to shoot) at (someone)
fr
devant, en face de, à l’aplomb de; (tirer) sur (qqn)
ar
على الجهة المقابلة من ...، يطلق النار على شخص ما قبالته

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1548 av. n. è. à 14 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓂝𓈎𓄿𓂭𓂭𓏛 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂝𓈎𓂭𓂭 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 ) | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓅓𓂝𓈎𓄿𓂭𓂭𓈇𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓈎𓄿𓂭𓂭𓏛 | 3× PREP:stpr ( 1, 2, 3 )
𓅓𓂝𓈎𓄿𓂭𓂭𓏛𓈖 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂝𓈎𓄿𓂭𓂭𓏭𓏛 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂝𓈎𓄿𓂾𓂾 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂝𓈎𓄿𓇋𓇋𓂭𓂭𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓈎𓄿𓌙𓌙𓏭 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓈎𓌙𓌙𓏛 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓂝𓈎𓂻 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓂝𓈎𓄿𓌙𓌙𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓂝𓈎𓌙𓌙 | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓐝𓂝𓌙𓈎𓌙 | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )

[]𓂝𓈎𓄿𓂭𓂭𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓄿𓌙𓌙𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓇋𓇋𓎟 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂝[]𓂭𓂭𔏳[] | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂝[]𓄿𓇋𓇋𓂭𓂭𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂝[]𓏲𓌙𓌙𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 233.18-20
  • GEG § 178


Références externes

Ancien TLA 64630
Archives de feuillets numérisés 64630
Erman & Grapow, Wörterbuch 233
Projet Karnak 1348
Projet Ramsès 9266
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 5013
Wikidata L1385505

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 07.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"m-ꜥqꜣ" (Identifiant de lemme 64630) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/64630>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/64630, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)