m-ẖnw(Identifiant de lemme 65370)
Identifiant permanent:
65370
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/65370
Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique
Catégorie lexicale: préposition
Traduction
Attestation dans le corpus de textes du TLA
974
Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA:
de
2375
av. n. è.
à
324
n. è.
graphies dans le corpus de textes du TLA:
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
𓂋 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓄚 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP ( 1 )
𓄚𓈖 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓄚𓈖𓏌𓅱 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓄚𓈖𓏌𓉐 | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓄚𓈖𓏌𓏲𓉐 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓄱𓄚 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓄱𓏌𓉐 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓄱𓏌𓉐𓈖 | 4× PREP ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓄱 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓄚 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓𓄚𓅱𓏌 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚𓈖 | 10× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓅱𓏌 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓅱𓏌𓉐 | 6× PREP(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓉐 | 8× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3× PREP:stpr ( 1, 2, 3 )
𓅓𓄚𓈖𓊖𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓏌 | 3× PREP ( 1, 2, 3 )
𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 | 3× PREP ( 1, 2, 3 ) | 7× PREP(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 4× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓅓𓄚𓈖𓏌𓉐 | 17× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓅓𓄚𓈖𓏌𓏤𓉐 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓𓄚𓈖𓏌𓏲 | 9× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓅓𓄚𓈖𓏌𓏲𓉐 | 1× N:sg:stpr ( 1 ) | 97× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP ( 1 ) | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 36× PREP:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅓𓄚𓈖𓏌𓏲𓉐𓏌𓏤𓏥 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓏌𓏲𓉐𓏥 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓𓄚𓈖𓏌𓏲𓏏𓉐 | 1× N:sg:stpr ( 1 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓏏𓅱 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓏏𓉐 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓏛 | 2× PREP ( 1, 2 ) | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓏭𓉐 | 4× PREP ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓏲𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚𓏌 | 15× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅓𓄚𓏌𓅱𓉐𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚𓏌𓉐 | 12× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓄚𓏌𓏏 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓𓄚𓏌𓏤 | 3× PREP ( 1, 2, 3 )
𓅓𓄚𓏌𓏤𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚𓏌𓏲𓉐 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓄚𓏴𓏌𓏲𓉐 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓄡𓅱𓏌 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓𓄡𓈖 | 3× PREP:stpr ( 1, 2, 3 )
𓅓𓄡𓏌 | 3× PREP ( 1, 2, 3 ) | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓅓𓄡𓏌𓅱 | 10× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓄡𓏌𓈖 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓄡𓏌𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄡𓏌𓏤 | 7× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓈅𓉐𓏏𓈖 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓈙𓏌 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓉐𓏌 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓉐𓏌𓈖 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓𓎺𓈖𓉐 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓎼𓉐𓏏𓈖 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓏌𓈖 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓏌𓈖𓈖𓉐 | 3× PREP ( 1, 2, 3 ) | 3× PREP:stpr ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏌𓈖𓉐 | 17× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× PREP(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 13× PREP:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅓𓏌𓈖𓉐𓅆 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓏌𓉐 | 9× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 3× PREP:stpr ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏌𓉐𓈖 | 88× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP ( 1 ) | 31× PREP(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 30× PREP:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅓𓏌𓊌𓈖 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓏭𓏌𓉐𓈖 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓏶𓏌 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓 | 1× PREP ( 1 )
𓈖𓏌𓈖𓈖𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓈖𓏌𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓈖𓏌𓉐𓈖 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓏌𓈖𓉐 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓏌𓈖𓉐𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓏌𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓏌𓉐𓈖 | 5× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓏶𓅓𓏌𓉐𓈖 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓏶𓅓𓏲𓏥𓏌𓉐 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓐛𓄚𓈖 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓐛𓄚𓈖𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐜𓄚𓈖 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓄚 | 5× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓐝𓄚𓂝 | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓄚𓈖 | 18× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓄚𓈖𓅱𓉐𓏌 | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓐝𓄚𓈖𓉐 | 2× PREP ( 1, 2 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓄚𓈖𓉐𓅱𓏌 | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓄚𓈖𓉐𓏌 | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓄚𓈖𓏌𓉐 | 17× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 12× PREP:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓐝𓄚𓈖𓏌𓏏𓉐 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓄚𓈖𓏌𓏲 | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓄚𓈖𓏌𓏲𓉐 | 2× PREP ( 1, 2 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓄚𓈖𓏌𓏲𓉐𓏏 | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓄚𓈖𓏌𓏲𓊖 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓐝𓄚𓈖𓏏𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓄚𓏌𓉐 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓄚𓏏𓉐 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓐝𓉐𓏌𓈖 | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓋴𓏠𓏌𓈖𓅱𓉐 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓏌𓈖𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓏌𓉐 | 8× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 ) | 6× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓐝𓏌𓉐𓈖 | 29× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 22× PREP(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 7× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓐝𓐍𓈖𓉐 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓄚𓈖𓅱𓏌𓉐 | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓄚𓈖𓋳 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓄚𓈖𓏌𓇯 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓄚𓈖𓏌𓉐 | 25× PREP(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
⸮?⸮𓅓?⸮𓄚?⸮𓈖?𓏌𓏲⸮? | 1× PREP ( 1 )
[][]𓏌𓏲𓉐 | 1× PREP ( 1 )
[]𓄚[]𓉐 | 1× PREP ( 1 )
[]𓄚[]𓏌𓏲[] | 1× PREP ( 1 )
[]𓄚𓈖 | 2× PREP ( 1, 2 )
[]𓄚𓈖𓏌[] | 1× PREP ( 1 )
[]𓄚𓈖𓏌𓉐 | 2× PREP ( 1, 2 )
[]𓄚𓈖𓏌𓏲𓉐 | 2× PREP ( 1, 2 )
[]𓄚𓈖𓏛 | 1× PREP ( 1 )
[]𓄚𓈖𓏭𓏌𓏲𓉐 | 1× PREP ( 1 )
[]𓄚𓏌 | 1× PREP ( 1 )
[]𓄚𓏌𓉐 | 1× PREP ( 1 )
[]𓅱 | 2× PREP ( 1, 2 )
[]𓉐 | 3× PREP ( 1, 2, 3 )
[]𓉐𓈖 | 1× PREP ( 1 ) | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
[]𓏌𓅱 | 1× PREP ( 1 )
[]𓏌𓉐 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
[]𓏏 | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓏲𓉐 | 1× PREP ( 1 )
[]𓐍[] | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓐍𓈖𓉐 | 1× PREP:stpr ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
⸮𓄚? | 1× PREP ( 1 )
𓅓O123 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓[] | 3× PREP ( 1, 2, 3 ) | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓅓[]⸮𓊌?[] | 1× PREP ( 1 )
𓅓[]𓅱𓏌 | 1× PREP ( 1 )
𓅓[]𓈖 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓[]𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓅓[]𓉐𓈖 | 1× PREP ( 1 )
𓅓[]𓏌[] | 1× PREP ( 1 )
𓅓[]𓏤𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓅓[]𓏲𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓅓[]𓏲𓉐𓈖 | 1× PREP ( 1 )
𓅓⸮𓈖?⸮𓌰?⸮𓅓?⸮𓏲? | 1× N:sg:stc ( 1 )
𓅓𓂙?𓏌𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚[] | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓𓄚[]𓏌[] | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚[]𓏌𓏲𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚𓈖[] | 4× PREP ( 1, 2, 3, 4 )
𓅓𓄚𓈖[]𓅱 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚𓈖[]𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚𓈖[]𓏲𓉐 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓈖𓏌[]𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓏌[] | 3× PREP ( 1, 2, 3 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓄚𓈖𓏌[]𓉐 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓𓄚𓈖𓏌𓏲[] | 3× PREP ( 1, 2, 3 )
𓅓𓄡[] | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓏌[] | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓𓏌[]𓈖 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓏌𓈖[] | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓𓏌𓉐[] | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓏌𓉐𓈖[] | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝E14A
𓐝O123 | 1× PREP ( 1 )
𓐝[] | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓊪[]𓈖 | 1× PREP ( 1 )
𓄚𓈖[]𓉐 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
-
Wb 3, 370.16-371.24
-
EAG § 800
-
GEG § 178
-
ENG § 652
- CGG 117
Contenu du champ bibliographique
Pour les abréviations bibliographiques que vous pouvez rechercher, voir ici.
Lemmes apparentés
Lemmes apparentés
Certaines entrées de lemmes fournissent également des informations sur des liens avec d’autres lemmes. Ces types de liens sont les suivants :
- Lien de référence (« remplacé par / référence par ») : les lemmes révoqués, obsolètes ou de référence, c’est-à-dire ceux dont le statut éditorial est « inactif » (voir ci-dessus), renvoient à leurs remplaçants respectifs (et vice versa).
- Lien hiérarchique (« lemme supérieur / référence à ») :
- conformément à l’analyse grammaticale largement acceptée selon laquelle les adjectifs et les lemmes verbaux correspondants sont interconnectés, les adjectifs fournissent généralement des liens vers les lemmes verbaux (hiérarchiquement supérieurs) correspondants (et vice versa).
- Les entrées de lemmes collocatifs, tels que jri̯ (sḫr.w), « prendre soin », sont liées à leur lemme « de base » (jri̯, « faire »). De même, les entrées qui représentent des éléments sémantiques particulièrement notables dans un certain contexte, tels que jri̯ (plus lemme subordonné), « engendrer », font référence à leur lemme hiérarchiquement supérieur (jri̯, « faire »).
- Lien diachronique (« successeur / prédécesseur ») : Les entrées de la liste de lemmes hiéroglyphiques/hiératiques et de la liste de lemmes démotiques qui présentent des liens historiques sont reliées entre elles en tant que successeurs ou prédécesseurs, respectivement (toujours en cours).
- Lien partie/tout (« parties / partie de ») : les lemmes composés, c’est-à-dire les lemmes constitués de deux mots ou plus, fournissent des références vers les entrées de lemmes qui correspondent à leurs différentes parties (et vice versa). p.ex., le composé ḥw.t-nṯr « temple » renvoie aux deux lemmes distincts ḥw.t « demeure » et nṯr « dieu » (et vice versa) (toujours en cours).
- Lien racine (« racine / racine de ») : les entrées pour les lemmes simples, c’est-à-dire les lemmes constitués d’un seul élément lexical, fournissent des références à leur racine consonantique (et vice versa).
Pour certaines relations, il est possible d'afficher les attestations du lemme principal ainsi que celles des lemmes qui lui sont liés hiérarchiquement (affichage récursif).
Références externes
Lemmes apparentés
Citer en tant que:
(Citation complète)"m-ẖnw" (Identifiant de lemme 65370) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/65370>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/65370, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.