mꜣꜥ(معرف المادة المعجمية 66480)

التهجئة الهيروغليفية: 𓌳𓐙𓂝𓏛


معرف دائم: 66480
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/66480


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثلاثي)


الترجمة

de
richtig sein; richtig machen
en
to be just; to be true
fr
être correct, être juste; agir correctement; aller correctement

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2494 ق.م. إلى 30 ق.م.

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓆄 | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1، 2 )
𓆄𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆄𓏏𓏛 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 )
𓆇 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 )
𓌳𓄿𓏛 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓌳𓐙 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓌳𓐙𓂝 | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 6× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓌳𓐙𓂝𓏏𓅱𓏥 | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓌳𓐙𓂝𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓌳𓐙𓂝𓏛𓎡𓅱𓀀 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓌳𓐙𓂝𓐙𓏏 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓌳𓐙𓏏 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓌴𓂝𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓌴𓐙𓂝 | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓆄𓏛𓏏𓏲 | 1× V\res-2sg.m ( 1 ) | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓏏𓆄𓏛𓏥 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓏏𓆄𓏛𓏥𓅆 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓏏𓏮 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓏏𓏯𓏛𓏥 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓏛 | 1× ADJ:m.sg ( 1 ) | 5× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1، 2 )
𓌴𓐙𓂝𓏛𓍘𓇋 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓏛𓏪 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓏛︂ | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓏝 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓏥 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓏭𓆄𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓌴𓐙𓂝𓏭𓆄𓏛𓏥 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓌴𓐙𓂝𓏲𓏛 | 1× V\advz ( 1 )
𓌴𓐙𓂡𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓌴𓐙𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐙 | 1× V\inf ( 1 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓐙𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐙𓂝𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐙𓌳𓂝 | 1× V\inf ( 1 )
𓐙𓏏 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓐙𓏛 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓐝𓏏𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )

[]⸮𓏛? | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓂝𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓌴𓐙𓂝Ff100𓆄𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓌴𓐙𓂝Ff100𓆄𓏛𓏥 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓐙[] | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐙𓏲US1Z2BEXTU | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 2, 12-14.19
  • Wb 2, 22.1-4


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 66480
Projet Karnak 223
Digitalisiertes Zettelarchiv 66480
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2007

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/١٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"mꜣꜥ" (معرف المادة المعجمية 66480) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/66480>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.٢.٢، ٢٠٢٥/٢/١٤ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/66480، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)