mw(Lemma ID 69000)
Hieroglyphic spelling: ๐
Persistent ID:
69000
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69000
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
2103
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐บ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐ ๐ฒ | 1ร N.m:sg ( 1 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐
๐๐๐ | 19ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ | 1ร ADJ:f.du ( 1 ) | 161ร N.m(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.m:du ( 1 ) | 63ร N.m:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5ร N.m:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1082ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3ร N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร N.m:sg ( 1 ) | 28ร N.m:sg:stc (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 71ร N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
๐๐var | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ญ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐บ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ฅ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ฅ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐บ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 4ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 3ร N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐๐๐ | 9ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 32ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 ) | 3ร N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐๐๐๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐๐๐๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐๐๐ค | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N.m:sg ( 1, 2 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ค๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ค๐ | 28ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐๐๐ค๐๐ฅ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐บ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐บ๐บ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 2ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 15ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ฅ | 3ร N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐ค | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ฅ | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐ช | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ฒ๐๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ฒ๐ญ๐ค๐ค | 1ร N.m:du ( 1 )
๐๐ฆ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ณ๐ | 4ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐ณ๐๐๐ | 3ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 17ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ณ๐๐๐๐๐ญ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐ณ๐๐ฅ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐ณ๐๐ฏ๐๐ค๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐ณ๐ฏ๐๐๐ค๐๐ฅ | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐ | 3ร N.m:sg ( 1, 2, 3 )
[]๐ | 4ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
[]๐[]๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
โธฎ๐? | 6ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐โธฎ๐ช? | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐โธฎ?โธฎ?๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐[] | 3ร N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐๐โธฎ๐? | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐D236 | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐US1Z2BEXTU | 4ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2ร N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
๐โธฎ? | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐โธฎ?โธฎ? | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐[] | 3ร N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐๐[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ณ๐[] | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
Bibliography
- Wb 2, 50.7-53.1
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"mw" (Lemma ID 69000) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69000>, edited by AV Wortschatz der รคgyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69000, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.