Hieroglyphische Schreibung :
𓏠𓈖𓏏𓂾
Unicode kopieren
MdC kopieren
Persistente ID :
69800
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69800
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Substantiv
(fem. )
Übersetzung
de
Oberschenkel; Hinterschenkel (tier.); Schenkel (allg.)
en
thigh (of a human); haunch (of an animal)
fr
cuisse; patte arrière, cuisse arrière (animal); cuisse (gén.)
Bezeugung im TLA-Textkorpus
134
Belege in 134 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2686 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓂾𓂾𓏏𓏭
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓂾𓏏𓄹
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓄗var 𓄗var
| 1×
N.f:du:stc
(
1
)
𓏠𓂾𓂾
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓂾𓂾
| 2×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1×
N.f:du
(
1
)
| 5×
N.f:du:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
𓏠𓈖𓂾𓂾𓄹
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓂾𓂾𓄹𓏥
| 1×
N.f:du
(
1
)
| 2×
N.f:pl:stpr
(
1 ,
2
)
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓏠𓈖𓂾𓂾𓄹𓏭𓍘𓇋
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓂾𓂾𓏏𓄹
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓂾𓂾𓏏𓄹︀𓏥
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓂾𓂾𓏥
| 2×
N.f:du:stpr
(
1 ,
2
)
𓏠𓈖𓂾𓂾𓏲
| 2×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓏠𓈖𓂾𓏏𓄹
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓏠𓈖𓄂𓄂
| 1×
N.f:du:stc
(
1
)
𓏠𓈖𓄖𓄖var
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓇋𓇋𓂾𓂾
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓇋𓇋𓈒𓏥
| 1×
N.f:du
(
1
)
𓏠𓈖𓇋𓏏𓂾𓂾𓄹︀𓏥
| 1×
N.f:pl
(
1
)
𓏠𓈖𓇋𓏏𓏭𓂾𓂾𓄹
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓂾
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.f:sg
(
1
)
| 3×
N.f:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
𓏠𓈖𓏏𓂾𓂻
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓂾𓂾
| 5×
N.f:du:stc
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
| 11×
N.f:du:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
𓏠𓈖𓏏𓂾𓂾𓂾
| 1×
N.f:pl:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓂾𓄹
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓄇𓄇
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓄹𓄹
| 1×
N.f:du:stc
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓏭𓂾𓂾
| 4×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 2×
N.f:du
(
1 ,
2
)
| 1×
N.f:du:stc
(
1
)
| 6×
N.f:du:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
𓏠𓈖𓏏𓏭𓂾𓂾𓄹
| 2×
N.f:du
(
1 ,
2
)
| 6×
N.f:du:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓏭𓂾𓂾𓄹𓏭
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓏭𓂾𓄹
| 1×
N.f:du
(
1
)
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓏭𓂾𓄹𓏥
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓏠𓈖𓏏𓏭𓄹︀𓄹︀𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓏮𓂾𓂾
| 2×
N.f:du:stpr
(
1 ,
2
)
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓏠𓏏𓏲𓐝𓐝
| 1×
N.f:du
(
1
)
F51C F51C
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
[]𓂧𓏏𓄹
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓏠[]
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓏠𓈖[]
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖[]𓂾𓂾𓄹
| 1×
N.f:du
(
1
)
𓏠𓈖[]𓄹
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖⸮𓂾?⸮𓄹?
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓂾𓏏⸮𓄹?
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓏠𓈖𓂾𓏏⸮𓏭?
| 1×
N.f:du
(
1
)
𓏠𓈖𓏏US9D56VARA US9D56VARA
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓏏⸮𓄹?⸮𓄹?
| 3×
N.f:du:stc
(
1 ,
2 ,
3
)
𓏠𓈖𓏏⸮𓏲?𓂾𓄹
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓏭[]𓏲
| 1×
N.f:du:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓏭𓂾𓂾𓄹Ff100
| 1×
N.f:du
(
1
)
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓏠𓈖𓏏𓏭𓂾𓂾𓏤𓄹Ff100
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliographie
Wb 2, 68.8-15
MedWb 370 f.
Walker, Anatom. Term., 269
Digitale Verweise
Coptic Dictionary Online
C455
Digitalisiertes Zettelarchiv
69800
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
5664
Editor:innen :
Altägyptisches Wörterbuch ;
unter Mitarbeit von :
Annik Wüthrich ,
Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
27.09.2024
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.