mr.yt(Identifiant de lemme 72540)

graphie hiéroglyphique: 𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈇


Identifiant permanent: 72540
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/72540


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (fém.)


Traduction

de
Damm; Hafen; Kai
en
bank; shore; quay
fr
digue, berge; port; quai
ar
سد؛ ميناء؛ رصيف بحري؛ مرسى

Catégorie de nom selon W.Schenkel:

I 7

Catégorie de nom selon J.Osing:

IV 3.1


Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2008 av. n. è. à 161 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓌸𓂋𓇋𓇋𓈇𓏤𓈗𓈘𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓈗 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓈗𓈘𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈇 | 8× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤 | 11× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈗 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈗𓈘𓈇 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈗𓈘𓏤𓈇 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓏏𓈇𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓏤𓈅𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓈗𓈘 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓈗𓈘𓈇 | 8× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓏏𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓏏𓈗 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓏏𓈗𓈘𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓈗𓈘𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓇋𓇋𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓇋𓇋𓏏𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓏏𓇋𓇋𓈗 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓏏𓈗 | 1× N.f:sg ( 1 )

[]𓇋𓇋[]𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓇋𓇋𓏏𓈅𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓇋𓇋𓏏𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓈇𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸[]𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋[]𓏏𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏⸮𓏏?⸮𓈇?𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓈗[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓈗𓈘[] | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 109.12-110.3
  • FCD 112
  • Laisney, Aménémopé, 60, Anm. 316


Références externes

Ancien TLA 72540
Dictionnaire copte en ligne C2008
Archives de feuillets numérisés 72540
Erman & Grapow, Wörterbuch 109
Projet Karnak 926
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6504
Wikidata L1391544

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 03.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"mr.yt" (Identifiant de lemme 72540) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/72540>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/72540, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)