mḥ(Identifiant de lemme 73290)

graphie hiéroglyphique: 𓎔𓏛


Identifiant permanent: 73290
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/73290


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: verbe (2-lit.)


Traduction

de
voll sein; füllen
en
to fill; to be full
fr
être plein; remplir
ar
أن يكون ممتلئ؛ يملئ

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2494 av. n. è. à 324 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓂋𓎔𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂋𓏤𓎛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓅓𓂋𓏤𓎛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓅓𓎔 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓅓𓎔𓇋𓇋 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓎔𓈖 | 3× V\tam.act-ant ( 1, 2, 3 ) | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓅓𓎔𓍘 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓅓𓎔𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓅓𓎔𓏝 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓅓𓎔𓏝𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓅓𓎕 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓅓𓎛 | 2× V\res-3pl.m ( 1, 2 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓅓𓎛𓎔 | 1× V\inf ( 1 )
𓅓𓎛𓎔𓇋𓇋 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅹 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓇋𓀁𓎔𓏛 | 2× V\imp.sg ( 1, 2 )
𓇋𓅓𓎔 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓎔 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× V\imp.pl ( 1, 2 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3 ) | 1× V\res-3pl.f ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓎔var𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓎔𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎔𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓎔𓄑 | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 )
𓎔𓅱𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎔𓇋𓇋 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓎔𓇾𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎔𓈇 | 1× V\res-3pl.f ( 1 )
𓎔𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓎔𓍖 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎔𓍘 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎔𓍿 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎔𓎛𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓎔𓎛𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎔𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V(unclear) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎔𓏏𓂡 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓎔𓏏𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 7× V\res-3sg.f ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓎔𓏏𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎔𓏏𓏲 | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎔𓏛 | 31× V(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\advz ( 1 ) | 4× V\imp.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 33× V\inf (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\inf:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 11× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 15× V\ptcp.pass.m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\res-2sg.m ( 1 ) | 6× V\res-3pl.f ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× V\res-3pl.f ( 1 ) | 12× V\res-3pl.m (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× V\res-3sg.f ( 1, 2 ) | 39× V\res-3sg.m (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 ) | 13× V\tam.act:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\tam.pass:stpr ( 1 )
𓎔𓏛𓇋𓇋 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎔𓏛𓈖 | 1× N:du:stpr ( 1 ) | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 5× V\tam.act-ant ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 23× V\tam.act-ant:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎔𓏛𓍘𓇋 | 2× V\res-3pl.f ( 1, 2 ) | 13× V\res-3sg.f (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎔𓏛𓏏𓅱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎔𓏛𓏏𓏲 | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 4× V\res-3sg.f ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓎔𓏛𓏲𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎔𓏝𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎔𓏝𓍘 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎔𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓎔𓐝𓏛 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎕 | 1× V(unclear) ( 1 )
𓎕𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎕𓏏 | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 )
𓎕𓏛 | 1× V\res-3pl.f ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 6× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 )
𓎖𓂝𓂡 | 1× V\inf ( 1 )
𓎖𓂡𓅱 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎖𓂡𓏲 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎖𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎖𓎛𓏏 | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 )
𓎖𓎛𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎖𓏏𓎛 | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 )
𓎖𓏏𓏲 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎖𓏛 | 7× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V(unclear) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 7× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 5× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× V\res-3du.m ( 1, 2 ) | 3× V\res-3pl.m ( 1, 2, 3 ) | 3× V\res-3sg.m ( 1, 2, 3 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓎖𓏛𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎖𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎖𓏛𓍿 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎖𓏛𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎖𓏛𓎡𓏲𓀀 | 2× V\res-1sg ( 1, 2 )
𓎖𓏛𓏏𓅱 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎖𓏛𓏲 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓎖𓏝 | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 )
𓎖𓏲𓏏 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎛𓅓𓎔 | 3× V\inf ( 1, 2, 3 )
𓎛𓎖 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎛𓎖𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓩚 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓯐 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓯐𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓳫 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓳭 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𔌳 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 3× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2, 3 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𔌳𓄑 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𔌳𓄑𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𔌳𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )

US9G39VARCV𓎛𓏏 | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 )
[]𓎛𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂝𓎛𓏏US9G39VARCV | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 )
𓅓𓎔⸮𓇿?𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎔[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎔[]𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎔[]𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎔[]𓏛 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎔𓂡[] | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓎔𓏛[] | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 116.6-118.10


Références externes

Ancien TLA 73290
Archives de feuillets numérisés 73290
Erman & Grapow, Wörterbuch 116
Projet Karnak 61
Projet Ramsès 6719
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 7005

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 03.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"mḥ" (Identifiant de lemme 73290) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/73290>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/73290, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)