mแธฅ.tj(Lemma ID 73560)
Hieroglyphic spelling: ๐๐๐ญ๐
Persistent ID:
73560
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/73560
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: adjective (denominal nisbe)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
227
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2842 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐ ๐๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐ | 8ร N-adjz:m.pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
๐๐ ๐ค | 1ร N-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
๐๐ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 ) | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐๐๐ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐๐๐ ๐๐๐๐ | 1ร N:pl ( 1 )
๐๐๐ ๐๐ฅ๐ญ๐ฅ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ฐ๐ฅ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐๐๐ | 4ร N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 ) | 1ร N-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ ๐ญ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ ๐ฅ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ ๐ฅ๐ญ๐ช | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐๐๐ค | 2ร N-adjz:f.sg ( 1, 2 )
๐๐๐๐ค๐ฅ๏ธ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐๐๐๐ฎ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐๐ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N-adjz:f.pl ( 1, 2 ) | 12ร N-adjz:f.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐๐๐๐ ๐ค | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐๐๐๐๐ค | 11ร N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3ร N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3 ) | 3ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
๐๐๐๐๐ค๐ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐๐๐ฅ | 2ร N-adjz:f.pl ( 1, 2 )
๐๐๐๐ค๐ฅ๏ธ | 3ร N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 ) | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐๐๐๐ฅ | 1ร N-adjz:f.pl ( 1 ) | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐๐๐ฅ๐ญ๐ช | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ค๐ค | 3ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
๐๐๐ค๐ค๐ ๐ค | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐๐๐ค๐ฅ๏ธ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐๐๐ค๐ด๐ฅ๏ธ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐๐๐ฅ | 1ร N:pl ( 1 )
๐๐๐ญ | 2ร N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 6ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐๐๐ญ๐ | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐๐๐ญ๐๐ค | 4ร N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐๐๐ฎ | 1ร N-adjz:f.pl ( 1 ) | 4ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐๐๐ฎ๐๐ค | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐๐ฏ | 4ร N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐๐ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐ ๐ค | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 ) | 2ร N-adjz:m.sg:stpr ( 1, 2 )
๐๐๐ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐๐ | 3ร N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 4ร N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 5ร N-adjz:m.sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐๐๐ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐๐ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐๐๐ค | 2ร N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐๐๐ค | 1ร N-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ญ | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐๐๐ญ๐๐ค๐ญ๐ฅ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ค๐ค | 1ร N-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
[]๐ []๐ค๐ค๐ค | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
[]๐๐ค | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
[]๐[] | 1ร N-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
[]๐๐ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐[] | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
๐[]๐๐๐ค | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐[]๐ค๐ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐๐๐๐I114 | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐Ff100๐๐ค๐ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐๐Ff100๐ค๐ฅ๏ธ | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐๐Ff100๐ค๐ชFf100 | 1ร N-adjz:f.sg ( 1 )
๐๐[] | 2ร N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐๐[]๐ญ๐๐ฅ | 1ร N-adjz:m.pl ( 1 )
๐[]๐ค | 1ร N-adjz:m.sg:stpr ( 1 )
๐๐G4A๐๐ฅ๐ญ๐ฅ | 1ร N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐๐[] | 1ร N-adjz:m.sg ( 1 )
Bibliography
- Wb 2, 125.10-12
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"mแธฅ.tj" (Lemma ID 73560) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/73560>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/73560, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.