التهجئة الهيروغليفية :
𓍋𓃀𓀁
نسخ Unicode
نسخ MdC
معرف دائم :
73
نسخ المعرف
عنوان URL دائم :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/73
نسخ URL
قائمة المواد المعجمية :
الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة :
فعل
(فعل معتل ثلاثي )
الترجمة
fr
souhaiter, désirer; se réjouir
شواهد في المتون النصية في TLA
136
أمثلة في 136 جمل
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA :
من
2321 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA :
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓇉𓃀𓏲𓀁
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓈖𓄿𓋁𓃀𓀁
| 1×
vblz-ADJ:stpr
(
1
)
𓋁
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\rel.m.sg
(
1
)
| 1×
V\tam.act
(
1
)
| 3×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2 ،
3
)
𓋁𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
𓋁𓃀
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋁𓃀𓀀
| 1×
V\inf
(
1
)
𓋁𓃀𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
| 2×
V\tam.act
(
1 ،
2
)
| 3×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2 ،
3
)
𓋁𓃀𓀁𓈖
| 1×
V\rel.m.sg-ant
(
1
)
| 3×
V\tam.act-ant:stpr
(
1 ،
2 ،
3
)
𓋁𓃀𓀁𓐍
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓋁𓃀𓃀𓀁
| 1×
V~ipfv.act
(
1
)
| 3×
V~ipfv.act:stpr
(
1 ،
2 ،
3
)
| 1×
V~post.pass:stpr
(
1
)
| 2×
V~ptcp.distr.pass.f.sg
(
1 ،
2
)
| 1×
V~rel.ipfv.f.sg
(
1
)
| 1×
V~rel.ipfv.m.sg
(
1
)
𓋁𓃀𓃀𓀁𓈖
| 1×
V\rel.m.sg-ant
(
1
)
| 1×
V\tam.act-ant
(
1
)
𓋁𓃀𓃀𓀁𓏥︀
| 1×
V~ptcp.distr.pass.f.sg
(
1
)
𓋁𓃀𓃀𓀜
| 1×
V~ipfv.act:stpr
(
1
)
𓋁𓃀𓇋𓇋𓀁
| 2×
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ،
2
)
| 1×
V\ptcp.pass.f.sg
(
1
)
| 1×
V\rel.m.pl
(
1
)
𓋁𓃀𓇋𓇋𓀁𓏏𓏲
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋁𓃀𓇋𓇋𓏏𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\rel.f.sg
(
1
)
𓋁𓃀𓈖
| 2×
V\tam.act-ant
(
1 ،
2
)
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓋁𓃀𓏲𓀁
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
| 3×
V\inf
(
1 ،
2 ،
3
)
| 2×
V\inf:stpr
(
1 ،
2
)
| 1×
V\rel.f.sg
(
1
)
𓋁𓃀𓏲𓀁𓏥︀
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋁𓃀𓏲𓇋𓇋𓀁𓏏𓏲
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
𓋁𓃀𓏹𓀁
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋁𓏛
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2
)
𓋁𓏯
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓍋var 𓃀𓃀
| 1×
V~rel.ipfv.m.sg:stpr
(
1
)
𓍋𓃀
| 1×
V\tam.act
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓍋𓃀𓀁
| 2×
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ،
2
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2
)
𓍋𓃀𓀁𓈖
| 2×
V\tam.act-ant
(
1 ،
2
)
𓍋𓃀𓃀
| 1×
V~rel.ipfv.f.pl:stpr
(
1
)
| 2×
V~rel.ipfv.m.sg:stpr
(
1 ،
2
)
𓍋𓃀𓃀𓀁
| 1×
V~ipfv.act
(
1
)
| 2×
V~ipfv.act:stpr
(
1 ،
2
)
𓍋𓃀𓃀𓀁𓏏𓏲
| 1×
V~ipfv-pass
(
1
)
𓍋𓃀𓃀𓄑
| 1×
V\rel.m.sg:stpr
(
1
)
𓍋𓃀𓇋𓇋
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓍋𓃀𓈖
| 1×
V\tam.act-ant
(
1
)
𓍋𓃀𓏏𓀁
| 1×
V\rel.m.sg
(
1
)
𓍋𓃀𓏲𓀁
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
| 3×
V\inf
(
1 ،
2 ،
3
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 1×
V\rel.m.sg:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓍋𓃀𓏲𓀁𓏥
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓍋𓃀𓏲𓀤𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
Aa27D 𓏌𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
R15A
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
R15A 𓃀
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\rel.f.sg-ant
(
1
)
| 1×
V\rel.m.sg
(
1
)
| 2×
V\tam.act
(
1 ،
2
)
R15A 𓃀A2A
| 1×
V\rel.m.sg:stpr
(
1
)
R15A 𓏌𓃀
| 1×
V\rel.f.sg-ant
(
1
)
US9R15AVARA 𓃀
| 1×
V\rel.m.sg
(
1
)
US9R15AVARA 𓃀𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
[]𓇋𓇋𓏲
| 1×
V\tam.act
(
1
)
⸮𓋁?⸮𓃀?⸮𓀁?
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋁A2A
| 1×
V\rel.m.sg:stpr
(
1
)
𓋁[]𓏥︀
| 1×
V~ptcp.distr.pass.f.sg
(
1
)
𓋁𓃀[]
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋁𓃀𓀁[]
| 1×
V\rel.m.sg-ant:stpr
(
1
)
𓋁𓃀𓃀𓀁⸮[]?
| 1×
V~ptcp.distr.act.m.sg
(
1
)
𓍋𓃀𓇋𓇋[]𓈖
| 1×
V\rel.m.sg-ant:stpr
(
1
)
𓍋𓃀𓏲[]
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓍋𓃀𓏹Ff100 𓄑𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
مراجع خارجية
Digitalisiertes Zettelarchiv
73
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
286
محرر (محررون) :
Altägyptisches Wörterbuch ؛
مع مساهمات من قبل :
Lisa Seelau ،
Annik Wüthrich ،
Mohamed Sherif Ali
تم إنشاء ملف البيانات :
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر مراجعة :
٢٠٢٤/٠٩/٢٧
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.