mzแธฅ(Lemma ID 75590)
Hieroglyphic spelling: ๐ ๐๐๐
Persistent ID:
75590
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/75590
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
203
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2494 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐๐๐ฒ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐๐๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐ ๐๐๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐ ๐๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐๐ฒ๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ ฑ๐ | 2ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ ฑ๐๐ฅ | 2ร N.m:pl ( 1, 2 )
๐ ๐ด๐๐ | 20ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ ๐ด๐๐
๐ ๐ด๐๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ฏ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐ | 3ร N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 19ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐๐ฅ | 10ร N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐๐ฅ๏ธ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐๐ง๏ธ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐๐ช | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐ฏ๐ฅ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐๐ฅ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐น | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐น๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐ ๐ด๐๐น๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐น๐๐๐ค๐ฏ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐น๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ | 4ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 3ร N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 12ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐๐๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ค | 4ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐๐ฅ | 9ร N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 5ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐๐ญ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ฑ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ค๐ฏ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐ด๐ ๐๐น๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ด๐๐ ๐ฒ๐ฅ๐ | 1ร N.m:pl ( 1 ) | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ ๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ด๐๐ ฑ๐ | 6ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐๐ด๐๐ ฑ๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ด๐๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ด๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
G17A๐ดV28A๐ | 2ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
G17A๐ด[] | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
US9G17BVARA๐ด๐๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
[]๐ | 3ร N.m:sg ( 1, 2, 3 )
[]๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐ด๐[]๐[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐ด๐๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
[]๐ด๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐ด๐๐ฒ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐ฒ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
โธฎ๐? | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ [] | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐ []๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด[] | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐ ๐ด[]๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด[]๐ฒ๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐ ๐ด๐[] | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐ ๐ด๐๐ฒโธฎ๐? | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ ๐ด๐๐ฒ๐[] | 2ร N.m:pl ( 1, 2 ) | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐[]๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ด[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
Bibliography
-
Wb 2, 136.10-14
- Lร III, 791
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"mzแธฅ" (Lemma ID 75590) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/75590>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Annik Wรผthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/75590, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.