msḏ.yt(Lemma-ID 76220)

Hieroglyphische Schreibung: 𓄟𓋴𓂧𓇋𓇋𓏏𓅪


Persistente ID: 76220
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76220


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Verabscheutes; Hass
en
that which is hateful
fr
ce qui est détesté; haine
ar
المكروه؛ البشع

Nominalbildungklasse nach W.Schenkel:

III 4

Nominalbildungsklasse nach J.Osing:

III 4.37


Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1939 v.Chr. bis 526 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓄟𓂧𓂧𓅪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓏏𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )

𓄟𓏲[] | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 154.10-11
  • vgl. FCD 118


Digitale Verweise

Alt-TLA 76220
Digitalisiertes Zettelarchiv 76220
Erman & Grapow, Wb. 154
Wikidata L1395098

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 29.09.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"msḏ.yt" (Lemma-ID 76220) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76220>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76220, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)