n(Lemma-ID 78880)

Hieroglyphische Schreibung: 𓈖


Persistente ID: 78880
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/78880


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Präposition


Übersetzung

de
weil (Konjunktion, mit folg. Verbform)
en
because
fr
parce que (conjonction suivi d'une forme verbale)
ar
لأن (رابطة قبل الصيغة الفعلية)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2494 v.Chr. bis 30 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂜 | 1× PREP ( 1 )
𓅓 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓇋𓈖 | 5× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓈖 | 1× ADJ:m.sg ( 1 ) | 57× PREP (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 24× PREP(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓌸𓂋𓏏𓅱 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓈖︂ | 1× PREP ( 1 )

[]𓈖 | 1× PREP ( 1 )
𓇋[] | 1× PREP ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 194.9-10
  • EAG § 757 f.
  • GEG § 164.9
  • ENG § 602


Digitale Verweise

Alt-TLA 78880
Digitalisiertes Zettelarchiv 78880
Erman & Grapow, Wb. 193
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1526

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"n" (Lemma-ID 78880) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/78880>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/78880, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)