التهجئة الهيروغليفية: 𓆝𓈘𓇼𓅃𓏃𓏏𓊪𓏏𓇯
معرف دائم:
800059
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/800059
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: لقب / نعت (لقب)
الترجمة
Verwalter der Anlage Dua-Hor-chenti-pet
administrator of Praising-the-heavenly-Horus
شواهد في المتون النصية في TLA
لا توجد أمثلة في المتون النصية في TLA
ببليوغرافيا
-
Wb 5, 430.8
- Helck, Beamtentitel, 68, 84, 90
مراجع خارجية
إصدار TLA القديم
800059
Digitalisiertes Zettelarchiv
800059
Erman & Grapow, Wb.
430
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
3474
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/٠٩/٢٧
الحالة التحريرية:
غير نشط
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ꜥḏ-mr-Dwꜣ-Ḥr-ḫnt.j-p.t" (معرف المادة المعجمية 800059) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/800059>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/800059، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.