التهجئة الهيروغليفية :
𓈖𓇋𓋴𓀞
نسخ Unicode
نسخ MdC
معرف دائم :
80210
نسخ المعرف
عنوان URL دائم :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/80210
نسخ URL
قائمة المواد المعجمية :
الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة :
فعل
(فعل صحيح ثلاثي )
الترجمة
en
to call upon; to reckon (math.)
fr
appeler; calculer (math.)
شواهد في المتون النصية في TLA
271
أمثلة في 271 جمل
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA :
من
2494 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA :
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
𓀞
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2
)
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓂜𓈖𓇋𓋴𓀞𓀁𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓀁𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓊃𓀞𓏏𓏲
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓋴
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2
)
𓈖𓇋𓋴𓀀
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀁
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
| 2×
V\inf
(
1 ،
2
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
| 2×
V\tam.pass
(
1 ،
2
)
𓈖𓇋𓋴𓀁𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 2×
V\tam.act-ant:stpr
(
1 ،
2
)
𓈖𓇋𓋴𓀁𓏏𓅱
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀁𓏏𓏲
| 2×
V\tam-pass
(
1 ،
2
)
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀁𓏥
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞
| 1×
V(infl. ?)
(
1
)
| 17×
V(infl. unedited)
(مثلاً
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8 ،
9 ،
10 ،
11
)
| 2×
V\imp.pl
(
1 ،
2
)
| 3×
V\imp.sg
(
1 ،
2 ،
3
)
| 16×
V\inf
(مثلاً
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8 ،
9 ،
10 ،
11
)
| 4×
V\inf:stpr
(
1 ،
2 ،
3 ،
4
)
| 1×
V\ptcp.act.f.sg
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 1×
V\rel.m.sg:stpr
(
1
)
| 5×
V\tam.act
(
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5
)
| 24×
V\tam.act:stpr
(مثلاً
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8 ،
9 ،
10 ،
11
)
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓀀
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓀁
| 2×
V\inf
(
1 ،
2
)
| 1×
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
| 2×
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ،
2
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2
)
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓀁𓏥︀
| 1×
V\inf
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓀭𓏪
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓅱𓏏
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓈖
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2
)
| 2×
V\tam.act-ant:stpr
(
1 ،
2
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓍘
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓍿
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓏏𓅱
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓏏𓏲
| 3×
V\tam-pass
(
1 ،
2 ،
3
)
| 3×
V\tam-pass:stpr
(
1 ،
2 ،
3
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓏛
| 1×
V\inf
(
1
)
| 2×
V\inf:stpr
(
1 ،
2
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓏭
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓏲𓏏
| 3×
V\tam-pass
(
1 ،
2 ،
3
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓐍𓂋
| 1×
V\tam.act-oblv
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀢
| 1×
V\tam.act
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓅱𓀁
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓅱𓀞
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2 ،
3
)
𓈖𓇋𓋴𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓍢𓀁
| 1×
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓏏
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓏏𓀁
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
| 2×
V\tam-pass:stpr
(
1 ،
2
)
𓈖𓇋𓋴𓏏𓀞
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓏏𓀞𓅱
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓏭𓀞𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓏭𓀞𓀁𓏏𓏲
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓏭𓀞𓏲𓏏
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓏲𓀁
| 1×
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
𓈖𓈖𓇋𓋴𓀞
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓈖𓋴𓀞
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓈖𓋴𓇋𓀞𓏏𓅱
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓎡𓋔𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
𓏏𓀞
| 2×
V\tam-pass
(
1 ،
2
)
[]⸮𓀞?𓏏𓏲
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
[]𓀞
| 1×
V\inf
(
1
)
[]𓇋[]𓀁
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
[]𓇋[]𓀞
| 1×
V\rel.m.sg
(
1
)
[]𓇋𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
[]𓇋𓋴𓏲𓀁𓀀
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
[]𓇋𓋴𓏲𓀞
| 1×
V\tam.act
(
1
)
[]𓋴𓀁
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
[]𓋴𓀞
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓂜𓈖𓈖𓇋𓋴𓀞[]
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓈖[]
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2
)
| 1×
V:ptcp.post-m.sg
(
1
)
𓈖[]𓇋𓋴𓀞
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓈖𓇋[]
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓈖𓇋⸮𓋴?𓄓
| 1×
V(unclear)
(
1
)
𓈖𓇋𓋴D263
| 2×
V\tam.act
(
1 ،
2
)
𓈖𓇋𓋴D264 𓈖
| 1×
V\tam.act-ant
(
1
)
𓈖𓇋𓋴D77
| 1×
V\tam.act
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓋴D77 var
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓈖𓇋𓋴D77 var 𓏏
| 1×
V:ptcp.post-m.sg
(
1
)
𓈖𓇋𓋴D78 var
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓈖𓇋𓋴[]
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞[]
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞[]𓏲
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀞𓀃[]
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓈖𓇋𓋴𓀢[]
| 1×
V\inf
(
1
)
𓐝𓇋𓋴𓀞var 𓎡Z115
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
مراجع خارجية
إصدار TLA القديم
80210
Digitalisiertes Zettelarchiv
80210
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
1451
محرر (محررون) :
Altägyptisches Wörterbuch ؛
مع مساهمات من قبل :
Lisa Seelau ،
Annik Wüthrich
تم إنشاء ملف البيانات :
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر مراجعة :
٢٠٢٤/٠٩/١٧
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.