nmt.t(Lemma-ID 84510)
Hieroglyphische Schreibung: 𓈖𓌱𓅓𓏏𓏏𓂻
Persistente ID:
84510
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84510
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (fem.)
Übersetzung
Nominalbildungklasse nach W.Schenkel: I 5
Nominalbildungsklasse nach J.Osing: I 5.13
Bezeugung im TLA-Textkorpus
302
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2321 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂻𓂻𓂻 | 3× N.f:pl ( 1, 2, 3 ) | 4× N.f:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓂻𓂻𓏏𓏤 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂻𓂻𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂻𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 9× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓂻𓏏𓂽 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂻𓏏𓏏 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂻𓏏𓏤 | 6× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 39× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 25× N.f:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓂻𓏏𓏤𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂻𓏏𓏤𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂻𓏏𓏤𓏥 | 7× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 ) | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂻𓏏𓏤𓏭𓄑𓀁 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂻𓏏𓏥 | 20× N.f(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 3× N.f:pl:stc ( 1, 2, 3 ) | 6× N.f:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂻𓏏𓏥𓀀 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂻𓏏𓏮 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂻𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂻𓏤𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂻𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂼𓏏𓏤 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂼𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄔𓏏𓏤𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄕𓏏𓏤𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇍𓅓𓏏𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇛𓏏𓏏𓂻𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈖𓂻𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓅓𓏏𓂻 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓌰𓅓𓏏𓂻𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈖𓌰𓅓𓏏𓏏𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓌰𓅓𓏏𓏏𓂻𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓌰𓏏𓏏𓂻𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓌱𓅓𓏏𓏏𓂻 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓏏𓅓𓂻 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓐝𓂻𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌰𓅓𓏏𓂻𓂻𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌰𓅓𓏏𓏏𓂻 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌰𓅓𓏏𓏏𓂻𓏪 | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓌰𓏏𓏏𓂻𓂻𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌰𓏏𓏏𓂻𓏥 | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌰𓏏𓏏𓂾𓂾𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌱𓅓 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌱𓏏𓏏𓂻𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓎺𓏏𓏤𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓂻 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏭𓂻𓏏𓏤 | 6× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓏭𓂻𓏏𓏤𓏥 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
[]⸮𓌰?⸮𓅓?𓏏𓏭𓂻𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂻𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
⸮𓂻?𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂻𓏏[] | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂻𓏏𓏤Ff100𓂻𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂻𓏏𓏤Z5A | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂻𓏏𓏤𓂾Ff100𓂻𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂼𓏏𓏤Ff100𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖US9T34VARA𓅱𓏏𓏥𓂻𓏭 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓅓𓏏𓏏D35Avar | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓅓𓏏𓏏D35AvarD35AvarD35Avar | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓈖𓅓𓏏𓏏𓂻US1Z2BEXTU | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈖𓌰𓏏𓏏D286 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓌰𓏏𓏏D286D286D286 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓈖𓌰𓏏𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌰var𓏏𓏏Z2D𓂻 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓌰𓈖𓅓𓏏[]𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏭𓂻𓏏[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
Bibliographie
-
Wb 2, 271.1-18
- FCD 133
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"nmt.t" (Lemma-ID 84510) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84510>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84510, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.