ẖr(Identifiant de lemme 851508)

graphie hiéroglyphique: 𓌨𓂋


Identifiant permanent: 851508
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851508


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: préposition


Traduction

de
unter (etwas sein); (etwas tragend); (etwas) haben
en
(to be) under (sth.) (carrying sth.); have (sth.)
fr
(être) sous (qqch); (porter qqch); avoir (qqch)

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2375 av. n. è. à 200 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓀒𓂋𓏭𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓄡 | 26× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄡𓂋 | 7× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓄡𓂋𓏭𓏛 | 3× PREP ( 1, 2, 3 )
𓄡𓂋𓏭𓏛𓂋 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓈖𓊪𓂋 | 1× PREP ( 1 )
𓌨 | 12× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓌨var𓂋 | 1× PREP ( 1 )
𓌨𓂋 | 241× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 8× PREP(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 36× PREP:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓌨𓂋𓂋 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏏 | 2× ADJ:f.pl:stpr ( 1, 2 ) | 1× PREP ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏛 | 4× PREP ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× PREP ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏛𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏏𓏮 | 1× PREP ( 1 )
𓌨𓂋𓏛 | 2× PREP ( 1, 2 ) | 1× PREP ( 1 ) | 16× PREP:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓌨𓂋𓏛𓏲 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏭 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓌨𓂋𓏭𓏛 | 1× ADJ:m.sg ( 1 ) | 1× N:pl ( 1 ) | 112× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓌨𓂋𓏭𓏛𓂋 | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓌨𓂋𓏭𓏛𓂋𓂋𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏭𓏝 | 1× PREP ( 1 )
𓌨𓂋𓏮𓂋 | 1× PREP ( 1 )
𓌨𓂋𓏮𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓌨𓂋𓏮𓏛𓅆 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓌨𓂋𓏲𓏛 | 2× PREP:stpr ( 1, 2 )
𓌨𓂋𔏳𓏛 | 4× PREP ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓌨𓎟 | 1× PREP ( 1 )
𓌨𔏴𓏭𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓎼 | 3× PREP ( 1, 2, 3 ) | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓎼𓂋 | 33× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎼𓂋𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎼𓦖 | 5× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎾 | 28× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓎾𓂋 | 81× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓎾𓂋𓇋 | 1× PREP ( 1 )
𓎾𓂋𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓐎 | 1× PREP ( 1 )
𓐎𓏭𓏛 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𔍭 | 3× PREP ( 1, 2, 3 )
𔍭𓂋 | 5× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𔍭𓦖 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𔏳𓌨𓂋𓏭𓏛 | 1× PREP ( 1 )

US9F32VARA | 20× PREP (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
US9F32VARA𓂋 | 6× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
US9T28AVARA𓂋 | 1× PREP ( 1 )
US9T28VARA | 2× PREP ( 1, 2 )
US9T28VARA𓂋 | 9× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
US9T28VARB𓂋 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
US9T28VARD𓂋 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
US9T28VARE | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
US9T28VARF | 1× PREP:stpr ( 1 )
US9T28VARF𓂋 | 2× PREP ( 1, 2 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
US9T28VARG𓂋 | 1× PREP ( 1 )
[]𓂋 | 8× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓏭𓏛 | 1× PREP ( 1 )
US9F32VARA? | 1× PREP ( 1 )
⸮𓄡? | 1× PREP ( 1 )
⸮𓐍?𓂋 | 1× PREP ( 1 )
𓌨[] | 4× PREP ( 1, 2, 3, 4 )
𓌨[]𓏭𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓌨𓂋[] | 3× PREP ( 1, 2, 3 )
𓌨𓂋𓏭[] | 1× PREP ( 1 )
𓎼[] | 2× PREP ( 1, 2 )

Bibliographie

  • Wb 3, 387.3-27
  • EAG § 770.b
  • GEG § 166.2
  • ENG § 630.3
  • CGG 102


Références externes

Ancien TLA 851508
Erman & Grapow, Wörterbuch 387
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4035

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, Annik Wüthrich
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 08.04.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"ẖr" (Identifiant de lemme 851508) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851508>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851508, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)