wdn(معرف المادة المعجمية 854506)


معرف دائم: 854506
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854506


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثلاثي)


الترجمة

de
niederwerfen; niederlegen; einsetzen; schwer sein; opfern
en
to cast down; to lay down; to install; to be heavy; to make an offering
fr
abattre; déposer; installer; être lourd; faire une offrande
ar
يطرح ؛ يرمى يستخدم؛ يثقل ؛ يقدم قربان

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2321 ق.م. إلى 14 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓅱𓂧𓈖 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓅱𓂧𓈖𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓏲𓂧𓈖𓏏𓍖𓊌 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )

𓄶[] | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓅱𓂧𓈖⸮? | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏲𓂧𓈖𓆸[] | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 389.10-390.15
  • Wb 1, 391.1-16
  • vgl. Allen, Inflection, 555


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 854506
Coptic Dictionary Online C5218
Erman & Grapow, Wb. 392
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6658

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer، Andrea Sinclair، Annik Wüthrich، Amr El Hawary
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"wdn" (معرف المادة المعجمية 854506) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854506>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Andrea Sinclair، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854506، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)