mḥ(Lemma-ID 854514)


Persistente ID: 854514
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854514


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (2-rad.)


Übersetzung

de
voll sein; füllen; fassen; packen; auslegen (mit Steinen)
en
to be full; to fill; to grasp; to seize; to lay out (with stone)
fr
être plein, rempli; remplir; saisir; sertir, incruster (avec des pierres)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2287 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓎔𓄑 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓎔𓅓𓎛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎔𓎛𓏝 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎔𓏛 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V(unclear) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 5× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\res-3du.m ( 1 ) | 2× V\res-3pl.m ( 1, 2 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 )
𓎔𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎔𓏛𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎔𓏝 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎔𓏝𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎔𓏹 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎖 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓎖𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐝𓅪𓎔𓏤 | 1× V\tam.pass ( 1 )

V23B | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
V23B𓏲𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
⸮𓎔𓏛? | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓎔US248Y1VARB | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎔𓏛[] | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓎔𓏛⸮𓀼? | 1× V\inf ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 116.6-118.10
  • Wb 2, 119.5-23


Digitale Verweise

Alt-TLA 854514
Coptic Dictionary Online C2285
Erman & Grapow, Wb. 121
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 7005 7011 7012

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, Annik Wüthrich
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"mḥ" (Lemma-ID 854514) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854514>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854514, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)